vldmrvch.ru

Комбинация из нескольких Д

Сэйте Мацумото не только писатель, но и ученый, и круг его интересов и увлечений весьма широк. Это и история — древняя и новейшая, и археология, и этнография. И вот что любопытно: научные работы Мацумото например по истории, написаны так увлекательно, что читаются словно детективный роман, и, наоборот, даже не зная об этой стороне деятельности Мацумото, лишь знакомясь с его художественными произведениями, можно заключить, что их автор — человек недюжинных знаний. В романе Комбинация из нескольких «Д», вышедшем в том же 1975 году, Мацумото-ученый даже затмевает Мацумото-писателя. Сюжет книги таков.

Молодой журналист Хаманака поступает на работу в редакцию журнала, издателем которого является богатый и влиятельный человек по имени Нарабаяси.

От имени редакции Хаманака обращается к известному писателю Исэ — знатоку японской истории, фольклора, традиций — с просьбой написать для журнала серию очерков под общим заголовком Путешествие в захолустье в поисках легенд.

Вместе с Хаманака Исэ совершает несколько поездок по маршрутам предложенным журналистом и пролегающим в основном вдоль 35 градуса северной широты и 135 градуса восточной долготы. Им удается собрать интересные сведения относительно некоторых древних легенд и преданий, и Исэ начинает публиковать путевые заметки, которые тут же привлекают внимание читателей. В этих очерках писатель рассказывает не только о событиях прошлого, но и о том, с чем ему пришлось столкнуться во время путешествия, в том числе и о случайно обнаруженном полуистлевшем трупе в окрестностях курортного городка Кицу, и о том, что на этом месте была найдена доска судовой обшивки с надписью Морской дракон №2, и так далее. В действительности же все эти находки подстроены Хаманака, осуществляющим свою месть.

Тридцать лет назад, в марте 1941 года, недалеко от острова Томогасима на 135 градусе восточной долготы загорелось и затонуло судно Морской дракон. Во время пожара был убит старший судовой механик. На основании ложных показаний капитан Морского дракона был осужден по обвинению в убийстве на двенадцать лет каторги. Вскоре после освобождения из тюрьмы он умирает, но перед смертью рассказывает сыну, что стал жертвой махинаций владельца судна Нарабаяси, и завещает восстановить свое доброе имя и отомстить подлинному виновнику трагедии, Хаманака и есть сын капитана. Прежде чем окончательно рассчитаться с Нарабаяси, он решил привести того в состояние паники, дав ему понять, что есть некто, знающий о его прошлых преступлениях.

Цель Хаманака достигнута — Нарабаяси охвачен ужасом. Но тут происходит то, чего никак не мог предусмотреть Хаманака. Не понимая, откуда грозит опасность, потерявший голову Нарабаяси сначала убивает ни в чем не повинную девушку, заметившую, что в очерках Исэ часто фигурирует число 35 (гибель судна произошла у 35 градуса северной широты), а потом организует убийство главного редактора своего журнала, по мнительности сочтя его шантажистом.

Рассматривая однажды географическую карту, писатель Исэ вдруг обращает внимание на то, что большинство пунктов, где он побывал с Хамнака, расположены или на 35 градусе северной широты, или на 135 градусе восточной долготы. North LatituDe 35 Degrees, East LongituDe 135 Degrees, — произносит Исэ про себя по-английски Четыре Д в одной фразе, целая комбинация Д, звучат, как название детективного романа, думает он. Исэ предпринимает самостоятельное расследование, в котором продвигается довольно далеко, но всю тайну узнает лишь во время последней встречи с Хаманака, когда тот поджидает Нарабаяси, чтобы убить его, и из прощального письма своего спутника по путешествиям в поисках легенд.

Как это нередко случается, причем не только в детективной литературе, здесь мы сталкиваемся с трансформацией жанра и образованием жанра — кентавра. Помимо изображения трагедии невинно обвиненного человека, помимо драматической развязки классически выстроенного детективного сюжета, этот роман имеет еще несколько задач совершенно иного рода. Комбинация из нескольких «Д» — это дань увлечению Мацумото древней историей своей родины, ее фольклором, литературными памятниками, этнографией. В книге приведено по нескольку вариантов легенд о рыбаке Урасима Таро (японский Рип ванн Винкль), о небесной фее в одеянии из птичьих перьев, о путешествии в легендарное обиталище богини Каннон, подробно излагается история храмов, оказавшихся на пути героев романа. Сами герои, состязаясь друг с другом в эрудиции, ведут долгие диспуты о японской и китайской мифологии, совершают обстоятельные экскурсы в древнюю историю Японии, обсуждают вопросы топонимики и тому подобное.

Л. Коршиков

Об авторе
Поделитесь этой записью
Оставить свой комментарий

Пожалуйста, введите ваше имя

Ваше имя необходимо

Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты

Электронная почта необходима

Введите свое сообщение

Детективный метод © 2016 Все права защищены

Детективный метод. История детектива в кино и литературе