Дом без ключа

В первом романе о китайском детективе Чарли Чене (Дом без ключа — The House Without a Key, 1925) Эрл Дерр Биггерс описывает своего героя глазами других персонажей, которые и рассказывают читателям об этом странном и необычном человеке. Детектив – вылитый китаец, он был тучен, но ходил легко и изящно. … толстые, пухлые щеки, кожа оттенка слоновой кости; черные волосы были коротко подстрижены, раскосые глаза отливали янтарем. Описание дает женщина, у которой буквально рот открывается от изумления, когда она его видит. Ей совершенно не верится, что — это и есть детектив, способный вести расследование, а не готовить на кухне. В популярной американской литературе 20-х годов прошлого века, китайцы были либо слугами или поварами, либо зловещими героями, скрывающимися в опиумных притонах. Биггерс сознательно выбрал именно китайца в виде детектива, желая шокировать публику, возможно на его выбор повлиял собственное изумление, когда он прочитал о реальных сыщиках китайского происхождения, работавших на Гонолулу в начале XX века.

House-without-key

Эрл Биггерс изображает Чарли Чена в комичном ключе. Кроме того, что он постоянно упоминает о его толстой фигуре, речь детектива представляет собой ломанный английский. Он постоянно путает единственное и множественное число, опускает предлоги и регулярно добавляет ненужные префиксы. Контраст причудливого героя и злодеев, описанных как идеальных героев, в начале XX века выглядел, вероятно, очень комично и был новым словом, среди наболевших тематик.

Несмотря на иронию, с которой писатель изображает своего героя, внутренние качества детектива полная противоположность его внешности. Чен — добрый, отзывчивый, верный и настойчивый. Его азиатская внешность вводит иногда в заблуждение, поскольку за подобострастными манерами скрываются живые черные глаза, которые выдают ключ к характеру героя, заинтересованному в честном и добросовестном выполни своей работы и даже более того. Несмотря на свою полноту, китайский детектив всегда легок на подъем и действует с поразительной легкостью. Он внимательно изучает человеческое поведение и редко пользуется научными методами, полагаясь на наблюдательность и чутье в поисках подозреваемого.

Чарли Чен любит повторять, все китайцы — психологи, поэтому его интуитивные догадки, в большинстве случаев получают подтверждение в виде фактов. Он обладает большим терпением и силой, которыми по его признанию наделена в большей мере его раса, чем другие.

Чарли Чен родился в Китае, в соломенной хижине на берегу грязной речки, но к моменту событий из первого романа уже двадцать пять лет прожил на Гавайях. На островах он встретил свою жену, которая родила ему девятерых (к концу серии одиннадцать) детей. Первые годы жизни на Гавайях он работал слугой в богатой семье, поэтому для пользы дела легко может сыграть роль слуги, хотя считает, что это ниже его достоинства.

Китайский детектив очень талантливый сыщик. Из романов серии мы узнаем, что он продвинулся с должности сержанта до инспектора, а его подвиги стали хорошо известны. Его английский также совершенствуется, причудливый лексикон почти уходит, остаются редкие комичные моменты, характерные для речи Чена. Начиная с третьего романа, истории излагаются от первого лица, это делает его характер его подвигов более приземленным, этакая комбинация страха и развлечений, но благодаря этому читателю проще идентифицировать себя с детективом.

Сюжет романа представляет собой смесь экзотики: китайский детектив, полный развлечений и сцен под луной остров, и загадочная смерь бизнесмена голубых кровей из Бостона, который погибает от заклинания бедной девушки.

One Comment

  1. optimok

    Спасибо большое за помощь, забыл ключи на работе, открыл интернет и нашла ваш сайт. И открыл домофон без ключа действительно. 

Добавить комментарий