Серия о Томасе Линли и Барбаре Хейверс

Серия о Томасе Линли и Барбаре Хейверс

Великое избавление

Элизабет Джордж не догадывалась, что развитие отношений между двумя диаметрально противоположными по характеру, внешности, отношению к окружающему и другим параметрам главными персонажами (Линли vs Хейверс) станет основой большинства ее романов. Многие читатели, точнее читательницы ее романов внимательно следят за непростыми взаимоотношениями этих героев, забывая о преступлениях и расследованиях.

В первом опубликованном романе Великое избавление (A Great Deliverance, 1988) детектив-сержант Барбара Хейерс (Barbara Havers) предстает как крайне непривлекательная особа, которая делает все возможное, чтобы оставаться такой. После восьми месяцев патрулирования улиц, куда она была переведена за конфликт с отделом уголовного розыска, возможно научили ее уму-разуму, и начальство дает ей еще один шанс показать себя, доверяя работу с инспектором Линли.

Инспектор Томас Линли, восьмой граф Ашертон (Thomas Lynley, the eighth earl of Asherton) — сотрудник нового Скотленд-Ярда, золотой мальчик, которому доверяют расследовать убийства в Йоркшире. Он легок в общении и безоблачен в поведении, “его движения плавные как у кошки”. Линли имеет репутацию неотразимого бабника, перед которым не может устоять ни одна особа женского пола. В этом романе его школьный друг Саймон Алкурт-Сент-Джеймс играет свадьбу с Деброй Коттер, которая подобно множеству женщин безответно влюблена в Линли. Хейерс хорошо понимает, какой уродиной она выглядит рядом с аристократом, он был самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела, поэтому она его ненавидела.

Детективное расследование сосредоточено вокруг убийства Уильяма Тейса, уважаемого члена общества. Рядом с обезглавленным трупом обнаруживают дочь убитого, которая бормочет признание. В ходе убийства вскрываются невероятные вещи, творившиеся внутри семьи и в самой деревне: жестокое обращение с детьми, инцест, смерть новорожденных, двоеженство и самоубийства. Несмотря на ряд подозреваемых, представленных автором на читательский суд, догадаться о настоящем преступнике особого труда не составляет.

Элизабет Джордж описывает мир, знакомый по романам Агаты Кристи, но привносит в этот ранее спокойный мирок жестокость и несправедливость больше характерную для современности. Критики отмечают, что несмотря на торжество истины в финале романов Джордж, правосудие становится все более проблематичным, поскольку очень трудно определить меру виновности или неумышленности, а убийца и жертва, часто меняются ролями в ходе разворачивающейся истории.

Роман вызвал бурную реакцию прессы и многочисленные в целом благоприятные отзывы. Роман называли сложным, многослойным, амбициозным захватывающим дебютом. Инспектора Линли сравнивали с Адамом Дэлглишем, героем серии детективов английской писательницы Филлис Дороти Джеймс. Вместе с этим другая американская писательница Марта Граймс (Martha Grimes), чьи романы также разворачиваются на территории Англии, обвинила Джордж в литературном подражании и даже пыталась максимально систематизировать все элементы сходства между Великим избавлением и своим романом Помощь бедному борцу (Help the Poor Struggler, 1985). В одном из своих более поздних романов (The Horse You Came In On, 1993) Марта Граймс описала писательницу, занимающуюся плагиатом, списавшую идею и герое у своей конкурентки по литературному цеху. Джордж обычно с недоумением отвечает на подобные обвинения, предлагая просто сравнить оба романа, утверждения Марты (Граймс) ставят меня в тупик. Она пишет уютные для чтения под чай (романы) или о беззаботной возне после убийства. А я пишу литературный детектив. И здесь нечего сравнивать.

Элизабет Джордж удалось после нескольких неудачных романов найти формулу детектива, который был принят критиками и пришелся по душе читателям всего мира.

Расплата кровью

Второй роман Элизабет Джордж — Расплата кровью (Payment in Blood, 1989) продолжает рассказывать об инспекторе Линли и сержанте Хейверс. Действие детектива разворачивается, как и подобает классическому детективу Золотого века, в замкнутом пространстве шотландского отеля, в прошлом усадьбы, где театральная труппа репетирует постановку спектакля. На репетициях присутствует автор пьесы, абразивная писательница и драматург Джой Синклер, которая специализируется на книгах о реальных преступлениях и убийствах. Неожиданно Синклер находят жестоко убитой в собственной постели. Убийца должен быть одним из актеров или руководителей театра, поскольку все заперты разыгравшейся непогодой в стенах отеля.

Джордж по привычке вводит своего первого героя, из неопубликованных романов, Алкурт-Сент-Джеймса в качестве криминалиста, но затем сосредотачивает свое внимание на Линли.

Инспектору удается установить, что Синклер намеревалась раскрыть ряд убийств, которые были замаскированы под самоубийства в своей будущей книге, Линли пристально посмотрел на магнитофончик, боясь поверить, что он с такой легкостью получил недостающую часть в головоломке-треугольнике мотив-средство-возможность.

Но прежде чем добыть улики, указывающие на убийцу, расследователям приходится порядком переворошить “грязного белья” из прошлого всех участников театра.

В ходе расследования взаимоотношения Линли и Хейверс подобно маятнику достигают максимума по обе стороны от обыденного спокойствия. Когда инспектор обнаруживает, что леди Хелен Клайд, женщина, которую он любил, имела любовные свидания в соседней комнате с местом преступления, главным подозреваемым становится Рис Дэвис-Джонс, режиссер и любовник Хелен. Сержант Хейверс догадывается, что для Линли ситуация переходит в личную плоскость. Подозрения Хейверс усиливаются, когда улики начинают указывать на виновность Стюарта Ринтула, лорда Стинхерста, чей брат Джеффри был советским шпионом. Джеффри был убит, но по заданию правительства убийство было имитировано по заданию правительства под несчастный случай. Инспектор и лорд Стинхерст люди одного круга и, вероятно, именно классовое сознание не позволяет инспектору выдвинуть обвинения.

Раздавленный под грузом открывшихся обстоятельств и понимая собственную необъективность, опустошенный Линли решает отказаться от должности, но суперинтендант Уэбберли, человек более реалистичный и прагматичный разбивает идеалы и мнительность Линли, Добро пожаловать в наш клуб, инспектор. Вы больше не идеальны.

Финал романа разворачивается в английском пабе, где напившийся до потери сознания инспектор Линли вешается на сержанта Хейверс, которая только что поняла, что его потеряла.

Роман можно четко разделить на две разные части. Первая, рассказ об усадьбе и полицейский допрос, напоминают детективные романы Агаты Кристи, правда Джордж не дотягивает до гениальных образцов, сложенных кирпичик к кирпичику. Так в романе по ходу дела появляются новые персонажи с довольно запутанными историями, поэтому четкое понимание кто есть, кто приходит не сразу. Например, полный список актеров труппы мы получаем, прочитав уже треть романа, а до этого одни появляются, сменяя других. Вторая половина книги — это расследование, но здесь мало логических построений, а много разговоров, эмоций и переживаний.

Сильной стороной романа можно назвать непростые отношения Линли и Хейверс и драматичные переживания самого инспектора.

По сюжету романа был эпизод из сериала Инспектор Линли расследует, который, наверное, многие смотрели, но на фоне романа экранное воплощение выглядит бледно, не говоря уже о неумелых искажениях, например, Алкурт-Сент-Джеймса сменяет женский персонаж. Неужели не хватало актеров мужчин (?), отчего впечатление от просмотра портится еще сильнее.

В итоге надо сказать, что Элизабет Джордж смогла написать достойное продолжение первого романа, не попавшись на крючок повторения удачного сюжета, реализовала великолепный романтический детектив.

Школа ужасов

После того как инспектор Линли потерял объективность и уверенность в себе, не смог переступить через классовые предрассудки, вернуться к работе ему помогает письмо от старого друга по Итону. Отчаянная просьба найти пропавшего мальчика, одного из учеников элитной школы, где он сейчас работает преподавателем.

В романе Школа ужасов1 (Well-Schooled in Murder, 1990) Элизабет Джордж возвращает читателям полюбившихся героев: инспектора Линли, графа Ашерона, сержанта Барбару Хейверс и Алкурта-Сент-Джеймса, которые втроем отправляются в очередное расследование. А в колледже обнаруживают труп мальчика с многочисленными следами пыток.

Элизабет Джордж как и в предыдущих романах ведет свой рассказ на двух уровнях. С одной стороны это детективное расследование, с другой — личные проблемы каждого из героев. Каждый из трех сыщиков пытается в ходе романа пытается решить собственные проблемы. Линли не находит себе покоя после измены его бывшей возлюбленной Хелен, Хейверс никак не может наладить уход за больным отцом и сходящей с ума матерью. Сент-Джеймс ошарашен распадом своего быстротечного брака, причиной разлада которого между ним и его женой Деборой является фотография зданий на кладбище, где был найден убитый мальчик. Дебора страдает после четырех выкидышей, за последние 18 месяцев, причиной которых считает свой аборт, сделанный несколько лет назад. Поиски пропавшего ребенка только усугубляют это чувство вины.

Роман очень симптоматично раскрывает стиль детективных романов Элизабет Джордж. Сцена, где Дебора обнаруживает тело убитого мальчика, начинается с описания кладбища, на котором Дебора по заданию издательства делает фотографии для нового издания английских поэтов. Один из могильных памятников послужил предметом вдохновения для английского поэта Томаса Грея, автора хрестоматийного стихотворения Элегия на сельском кладбище. После чего Дебора попадает в кладбищенскую часовню и под впечатлением от статуй вспоминает о своем аборте. Уже на выходе она видит изуродованное тело мальчика. Большинство романов американской детективщицы, состоит из трех составляющих: шокирующее расследование — личные воспоминания и отношения — вдохновляющая своей мрачной поэтичностью английская культура.

Тем временем расследование вскрывает самые вызывающие и шокирующие формы сексуального извращения, скрывавшиеся под фасадом престижной школы и благополучных семей. Факты вскрытые в результате расследования шокируют даже российских читателей, привычных к сообщениям о дедовщине и издевательствам в детских лагерях и российских детских учреждениях. Элизабет Джордж на примере высокородных семей раскрывает центральную тему романа — неблагополучное отношение в семье может быть даже у самых благополучных членов общества.

Это одна из самых мрачных книг Элизабет Джордж. Лишь в жизни четырех ее героев мы видим некоторые проблески света. Для отца сержанта Хейверс смерть приходит как благословение. Алкурт-Сент-Джеймс великодушно предлагает жене использовать в качестве донора сперму Линли, поскольку думает о том, что не способен генетически произвести детей, но Дебора признается, что сделала аборт в восемнадцать лет, когда была беременна от Линли. Благодаря откровенным признаниям супруги сохраняют свой брак, а в отношениях между Линли и Хелен также наступает примирение.

Детектив был восторженно принят критиками и получил положительные оценки рецензентов. Роман назвали убедительным психологическим исследованием, а его создательницу сравнивали с Филлис Дороти Джеймс и другими признанными мастерами детективного жанра. Школа ужасов был награжден немецким призом в категории международные детективы.

Роман был воплощен на экране в одном из эпизодов сериала Тайны инспектора Линли.

Месть под расчет

Роман Месть под расчет (A Suitable Vengeance, 1991) позволяет заглянуть в запутанную биографию главных героев популярной серии до событий, описанных в первом романе Великое избавление. В основе романа лежит рукопись, которую Элизабет Джордж написала в 1984 году и неудачно пыталась опубликовать. Джордж рассказывает, что по сути первая версия романа была отброшена, и вся работа над романом начиналась с нуля. Новая сюжетная линия, новые психологические портреты главных героев, новые обстановка и проблематика. Радикально пересмотренный роман, изданный спустя шесть лет стал очередным бестселлером.

Месть под расчет написан в характерной для американской писательницы манере стилизованной под классические детективы. Идиллический фон вокруг сплоченной группы героев, сюжет, вращающийся вокруг тайны и вражды. В эту идиллическую картину вторгается зло, из современного мира, причиной для которого является неблагополучная семья.

Сюжет романа вращается вокруг Томаса Линли, который возвращается в Корнуолл к родным, чтобы отметить в семейном кругу свою помолвку с Деборой Коттер. С родными Линли связывают напряженные отношения. Он не ладит с матерью после смерти отца, поскольку обвинил ее в неверности. Не лучше отношения с братом Питером, подсевшим на наркотики и потихоньку разрушающем свою жизнь. Пока Линли гостит в семейном поместье, в деревне происходит страшное убийство местного газетчика, который не только убит, но и кастрирован. А через время убиты еще двое наркоманов.

Линли раскрывает дело, но вынужден покинуть родные места и уехать в Лондон сразу после этого. Он налаживает отношения с матерью и братом, но окончательно теряет Дебору, которая выйдет замуж за Алкура Сент-Джеймса в начале романа Великое избавление. По возвращении в Лондон, инспектор хоронит себя на работе, не желая никого видеть, пока ему не подставляет свое женское плечо Хелен Клайд.

Критики отмечали, что Джордж ловко закручивает сюжет, встраивая его в события серии, а также отмечали английский характер романа — мрачный, яркий, запоминающийся.

Ради Елены

Действие очередного романа (Ради Елены — For The Sake Of Elena, 1992) Элизабет Джордж из серии расследований инспектора Линли, происходит в академической среде.

Елена Уивер, красивая студентка колледжа Святого Стефана в Кембридже, была задушена во время своей ежедневной утренней пробежки. Администрация обращается за помощью в расследовании к Скотленд-Ярду, и Линли вызывается добровольцем, чтобы быть ближе к Хелен Клайд, которая в данный момент живет у своей сестры в Кембридже. Хелен помогая ей в период беременности и в подготовке к предстоящим родам.

Приступив к расследованию, Линли обнаруживает целый спектр самых разнообразных отзывов об убитой, словно он столкнулся с хамелеоном. Одни рассказывают о Елене как невинной и беспомощной девушке, другие отзываются о ней как о сексуальной хищнице, манипулирующей людьми. В ходе расследования детектив обнаружит, что у Елены был роман с женатым профессором, с целью шантажировать его еще не родившимся ребенком, отцом которого был один из сокурсников. Подытоживая промежуточные итоги, Линли заключает, что убийство было попыткой “свести счеты” с ретивой студенткой.

Чтобы раскрыть все мотивы, в том числе и загадочное поведение Елены, инспектор обращает внимание на ее семью. И здесь ему приходится переоценить все, что он знал до этого…

Привычная для романов Джордж личная проблематика сосредоточена на проблеме сержанта Хейверс, у которой мать страдает старческим слабоумием и сотруднице Скотленд-Ярда приходится сделать нелегкий выбор. Не в состоянии обеспечить постоянный и полноценный уход за больной женщиной, она отдает пожилую, но беспомощную в бытовом плане женщину на попечение специалистов, ухаживающих за стариками.

В очередной раз американская писательница со страстностью описывает английские пейзажи, где на фоне зеленой лужайки и темных берегов реки, холеный инспектор расследует очередное преступление. Элизабет Джордж внимательна к архитектуре, погоде, пейзажу, словно пытается превратить роман в путеводитель по дорожкам знаменитого английского университета.

На традиционном фоне неизменными темами для детективов Элизабет Джордж остаются месть, злоба, зависть и жадность. Диалоги персонажей в ее романах часто накаляются, и каждый из них может стать ключом для решения этой загадки. Писательнице за видимой простотой сюжетной линии удается не раз заставить сомневаться читателя. Сомнения эти носят этический характер, кто прав или виноват, а может сама жизнь…

Картина без Иосифа

Если сержант Хейверс освободившись от психологического и физического бремени по уходу за больной матерью, возродилась подобно Фениксу, в новом романе Элизабет Джордж. Брак Сент-Джеймсов наоборот, в очередной раз трещит по швам, из-за желания Деборы и нежелания Сент-Джеймса усыновить ребенка.

Находясь под впечатлением от этих вопросов, Дебора Сент-Джеймс случайно встречает в картинной галерее английского священника перед картиной Леонардо да Винчи, а его глубокие рассуждения и острые наблюдения о природе материнства и семьи ее завораживают.

Чтобы восстановить мир в семье, Сент-Джеймсы принимают приглашение священника посетить сельский праздник. Но после прибытия в деревню обнаруживают, что викарий скончался. Стандартный вердикт смерть от несчастного случая или точнее случайное отравление, подогреваемые подозрениями местных жителей, вызывает подозрение у бывалых лондонских полицейских и Сент-Джеймсы приглашают инспектора Линли помочь в расследовании этого дела.

Линли с удовольствием откликается на просьбу друзей и, хотя он в это время находится отпуске, отправляется в Ланкашир, подальше от очередных разногласий и ссор с Хелен Клайд. Деревня его встречает очередной загадкой, скрытой в закрытом обществе, со своими тайнами, корни которых лежат за десятилетним слоем времени.

Критики отмечают, что Элизабет Джордж пишет детективные романы, все больше напоминающие читателям классические образцы жанра, добавляя в них этическую проблематику, свойственную психологическим триллерам. Так и в романе Картина без Иосифа (Missing Joseph, 1992) инспектор Линли вынужден усомниться в своей концепции справедливости и морали, вглядываясь в это дело. В том, что произошло, для меня нет ни черного, ни белого. Бесконечный серый цвет.

Роман ознаменовал очередной пик популярности в творчестве Элизабет Джордж, а также был отмечен рядом литературных премий.

Прах к праху

Элизабет Джордж однажды призналась, что в каждом своем романе она ставит перед собой новую литературную задачу и пытается ее решить. К примеру, литературный эксперимент мы можем наблюдать в романе Прах к праху (Playing for the Ashes, 1994), где она экспериментирует со структурой, создавая повествование из двух уровней. Первая история составлена из дневника Оливии Уайтлоу, молодой женщины, отдаляющейся от своей семьи, имеющей опыт проституции и увлекавшейся наркотиками, и медленно умирающей от бокового амиотрофического склероза, или проще болезни Шарко. Она точно бездомная дворняга сгинула на улице, если бы не идеалист правозащитник Крис Фарадей, который приютил ее на своей барже, плавающей по Темзе.

Дневник поначалу создает отталкивающее впечатление, поскольку составительница делает все, чтобы шокировать или оскорбить читателя. Абразивная, ненавистная, грубая и даже непристойная, она упивается своим бунтарством. Она, например, с победным ликованием рассказывает о том, как могла сексуально возбудить своего отца. В своих интервью, писательница, рассказывала, что очень переживала за эту часть повествования, рассказанную от первого лица, с огромным сексуальным напором. Но постепенно Оливия преображается, под пером Джордж она превращается в более реалистичную хрупкую, чувствительную молодую девушку, которая отчаянно жаждет любви своей матери. Но Мириам Уайтлоу рвет все связи со своей дочерью и находит ей замену…

Вторая история посвящена Кену Флемингу, звездному игроку национальной сборной по крикету, который страстно влюблен в Габриэллу Пэттен, но не может бросить свою жену Джинни и проблемного шестнадцатилетнего сына. Когда Кена находят мертвым, сперва, все предполагают что это самоубийство, но постепенно эта версия отпадает, и тогда на помощь вызывают из Лондона инспекторов Линли и Хейверс. Столичные полицейские, забыв свои прошлые разногласия, приступают к делу и делают его с высокой степень профессионализма. К сожалению, ненавистников у блестящего спортсмена было хоть отбавляй, а никаких улик или свидетельств против кого-либо конкретно обнаружено не было. Убийца и его мотивы раскрывает в дневнике Оливия.

Но чем темнее криминальные истории Элизабет Джордж, тем светлее на небосводе личных отношений у главных героев. Писательница создает своеобразный противовес, не сгущая краски и не перегибая палку в серии. В этом романе леди Хелен Клайд соглашается стать женой инспектора Линли, а Барбара Хейверс обнаруживает, что живет с милыми и добрыми соседями. Я – Хадия … Девочка по-прежнему прижимала к груди ладошки, словно прятала в них талисман. Ее большие темные глаза были полны такой мольбой, что Барбаре захотелось грубо приказать девочке постараться очерстветь душой — в жизни пригодится. Вместо этого она бросила окурок на каменную плиту, загасила его носком кроссовки и положила в карман брюк.

Интенсивный, тревожный, напряженный детективный роман — великолепная история о страсти и любви, ненависти и убийстве. Элизабет Джордж с легкостью поднимает в романе провокационные моральные вопросы и этические дилеммы, заставляет еще раз подумать о самых простых вещах, которые нужды человеку — любви, внимании, доброте.

В присутствии врага

Романы созданные Элизабет Джордж — свидетельство о подлинном мастерстве, которого достигла американская писательница. Ее герои великолепно, полноценно и многогранно раскрывают лишь некоторые черты своего характера, в отношениях, которые безнадежно запутаны между главными героями.

Настоящим подтверждением таланта стал роман В присутствии врага (Presence of the Enemy, 1996), где расследуется только одно убийство, а хорошо знакомый детектив Линли появляется лишь во второй трети романа. Зато писательница вволю отдается описанию психологических характеристик, английских пейзажей и повседневных событий, напоминающих читателям их реальную жизнь.

Как и в других романах Элизабет Джордж в основу этого романа положен реальный случай похищения и убийства двенадцатилетней Полли Клаас (Polly Klaas), произошедший в Калифорнии и перенесенный воображением писательницы на лондонскую почву. Джордж рассказывала, что она тщательно разрабатывала причины и мотивы этого романа, выстраивая цепочку вопросов. Почему Скотланд-Ярд принимает участие в расследовании? Похищенная девушка должна быть дочерью кого-то из членов парламента и матери-одиночки. Может быть Линли знаком с ее отцом? Может быть отец и мать не хотят распространять информацию о похищении? Может быть похититель был одним из отморозков?

Эти и другие вопросы привели Джордж к созданию сложного романа, в основе которого или первопричиной которому являются неблагополучные отношения в семье. Писательница филигранно балансирует на грани между информацией известной читателям и расследователю и неизвестной широкой публике, нагнетая атмосферу и создавая невероятно наэлектризованную атмосферу минимальными средствами.

Роман как и большинство предыдущих, оказался на гребне хвалебных откликов прессы и рецензентов. По утверждениям критиков писательница перешла от создания романов в жанре комедии нравов к написанию настоящих трагедий.

Обман

В девятом романе из серии об инспекторе Линли и сержанте Хейверс (Обман — Deception On His Mind, 1997) Элизабет Джордж продолжает экспериментировать. На этот раз она разлучает главных героев, отправляя Линли в медовый месяц. Сержант Хейверс также получает в приказной форме отпуск, но сама мысль о насильственном отпуске ее пугает, пока она работала, у нее не было времени переживать о неудавшейся личной жизни, пестовать свою раненую душу, перебирать горькие воспоминания. Раньше отпуск для Барбары означал только, что у нее будет больше времени ухаживать за постепенно угасающим отцом; после его смерти она каждую свободную минуту старалась тратить на то, чтобы скрасить жизнь матери, впавшей в маразм; затем подновляла и продавала семейный дом, переезжала и обустраивалась в ее нынешнем жилище. Вынужденный отдых был ей в тягость. Представив, что минуты одна за другой сольются в часы, часы превратятся в дни, дни растянутся в неделю, а может быть, и в две, Барбара почувствовала, как вспотели ладони и заныли суставы рук. Казалось, каждая частица ее короткого плотного тела начала корчиться и подавать сигнал: «Тревога!».

Решение отправить Барбару Хейверс одну в детективное приключение подсказали писательнице читатели, вернее американские читательницы, которые сетовали на ее существование в тени великолепного инспектора Линли. Американки были настолько очарованы этой незаменимой спутницей, что начали присылать собственные варианты развития событий.

Но отдохнуть Хейверс не придется, поскольку в Бал-форде-ле-Нез, куда она отправилась отдохнуть с новыми соседями, найден убитым молодой пакистанец. Убитым оказался некий Хайтам Кураши, недавно прибывший из Пакистана, точнее из Карачи, для того чтобы сочетаться браком с дочерью состоятельного местного бизнесмена. Это убийство моментально всколыхнуло маленькую пакистанскую общину.

Расследовать дело поручено Эмили Барлоу, недавно получившей должность старшего инспектора уголовной полиции, которая хорошо знает Барбару Хейверс и подключает ее к расследованию. А расследование в очередной раз вскрывает со всей неприглядностью гомосексуальную подоплеку этого убийства. Но за всем этим скрывается незаконный ввоз в страну нелегальных иммигрантов из Пакистана.

Роман завершается сценой в стиле динамичного триллера, когда Хейверс и Барлоу преследует на быстроходном катере подозреваемого. Но Элизабет Джордж мастер, и она мастерски обыгрывает этот штамп из криминального романа, давая возможность героиням столкнуться и выплеснуть подлинное, но совершенно противоположное отношение среди полицейских к выброшенной за борт заложнице, пакистанской девочке. Моральная дилемма — спасти девочку или поймать преступника, поданы настолько эффектно и внезапно, что зритель замирает в немом восторге, невольно аплодируя мастерству американской писательницы.

Преследование праведного грешника

Появление романа Преследование праведного грешника (In Pursuit of the Proper Sinner, 1999) было вдохновлено инцидентом, который произошел с Элизабет Джордж возле ее квартиры в Южном Кенсингтоне. Вот как сама писательница вспоминает об этом в своем эссе на amazon.com: Роман возник благодаря открытке, которую я нашла на Кромвель-роуд в Лондоне, когда возвращалась домой из продуктового магазина. Со мной была двоюродная сестра Энн Джордж, когда мы заметили на тротуаре кипу открыток. Я взяла одну, Энн еще две. Мы внимательно прочли, что там было написано, и посмотрели друг на друга, с удивлением подняв брови. И я сказала, “Это роман, который я собираюсь написать”.

Открытки, очень похожие на те, что рекламируют сексуальные услуги, являются связью между двумя жертвами убийства, юношей и девушкой, найденных рядом с доисторическим памятником в виде девяти глыб, прозванным Девять сестер (Nine Sisters Henge). Одна из жертв Николь Мейден, дочь отставного офицера полиции, сотрудника секретного отдела Скотленд-Ярда, которая по настоянию отца на лето переехала домой и работала в адвокатской конторе. Вторая жертва — юноша Теренс Коул, художник новой волны, имеющий неясный источник дохода.

Расследование поручено Томасу Линли, для которого Энди Мейден, отец Николы был чем-то вроде наставника, Линли в качестве напарника в этом деле выбирает констебля Уинстона Нкату, поскольку Барбару Хейверс, его постоянную напарницу во всех предыдущих расследованиях, разжаловали до простого констебля, за события, описанные в прошлом романе (Обман). Линли считает, что Барбара отделалась слишком легко, а потому берет в напарники ее главного соперника. Но Нката негласно советуется с ней по этому делу и именно Барбара дает ему совет, который приводит к решению этого двойного убийства.

В ходе расследования обнаруживается, что Никола Мейден была проституткой, а убитый Терри Коул был ее сутенером. Отец девушки скрыл факт убийства дочери от жены, а когда понимает, что правда выйдет наружу кончает жизнь самоубийством. Но тайна дочери была известна жене Мейдена, а потому самопожертвование отца оказалось напрасным. Линли чувствует себя ответственным за эту смерть и позволяет себе высказывать знаки уважения и внимания к матери Николы Мейден, что выходит за рамки процессуальных действий. Эта ситуация позволяет ему понять и переосмыслить свое отношение к Барбаре, и в финале он признает свою неправоту в отношении к бывшему напарнику.

Очень многогранный и сложный роман, с неожиданным финалом и туго завязанным сюжетом служит доказательством растущего таланта Элизабет Джордж. Популярность ее романов растет, о чем свидетельствуют тиражи, например в Германии первый тираж этого романа, вышел небывалым для этой страны объемом – 250 тысяч экземпляров.

Предатель памяти

Прежде чем в очередной раз взяться за роман о Томасе Линли, Элизабет Джордж опубликовала сборник рассказов Разоблаченное свидетельство (The Evidence Exposed, 1999), а также исправленый и дополненный роман Я, Ричард: интригующая история (I, Richard: Stories of Suspense, 2001) в котором любимый герой появляется, но мимоходом.

В 2001 году Джордж публикует свой одиннадцатый роман (Предатель памяти — A Traitor to Memory, 2002), об очередном расследовании Линли. Поводом для создания сюжета стал суд и приговор английской няне Луизе Вудвард (Louise Woodward), обвиненной в смерти ребенка, находившегося под ее присмотром. Как рассказывала сама писательница, она разработала свою книгу о няне, и всестороннее исследование семьи в критической ситуации. Но этот непростой психологический вопрос уходил в ее романе в бездонную философскую глубину и поднимает классические вопросы, как отрицание прошлого воздействует на человека и искажает его воспоминания и о том, как искажение прошлого влияет на человека сегодня, расширяет или ограничивает его функциональность.

Роман строится как две переплетающиеся между собой истории, объединяя смерть ребенка и смерть матери, спустя двадцать лет. В одной из историй рассказ ведется мужчиной от первого лица, в стиле, который на западе называют поток сознания. История принимает форму дневника скрипача-виртуоза Гидеона Дэвиса, который внезапно потерял не только память, но и свою способность играть, поскольку страдает от психогенной амнезии.

Гидеон постепенно и мучительно восстанавливает похороненные детские воспоминания о смерти своей младшей сестры Сони, страдавшей синдромом Дауна. Девочка утонула в ванной, а виновной в этом признали молодую няню Катю Вольф, за что она получила срок.

Вторая история ведется от третьего лица, недавно освобожденной Катей, освобождение которой совпадает с убийством Юджинии Дэвис, матери убитой девочки. Полицейское расследование убийства Юджинии вскрывает факт, что Катя не убивала свою подопечную, но согласилась взять вину на себя, за приличное денежное вознаграждение.

Большинство рецензентов признали, что несмотря на несколько запутанный и нелинейный стиль повествования, роман построен весьма изобретательно. Элизабет Джордж начинают сравнивать с Ф. Д. Джеймс и Майнетт Уолтерс, называя ее романы, местом встречи современного психологического детектива и классических романов XIX века.

Тайник

Элизабет Джордж с каждым новым романом все больше и больше радует своих читателей, все больше наращивая ритм повествования и глубину характеров в своих детективных произведениях. В книге Тайник (A Place of Hiding, 2003) действие разворачивается на изолированном от мира острове Гернси, одном из группы британских островов в Ла-Манше, где умирает богатый землевладелец Ги Бруар, благодетель и покровитель острова. Встревоженные жители подозревают в убийстве молодую американку Чайну Ривер, доставлявшую архитектурные планы для музея, посвященного истории сопротивления острова во времена фашистской оккупации.

Дебора Сент-Джеймс узнав об аресте своей давней подруги, уговаривает своего мужа Саймона отправиться на остров, чтобы помочь в поисках настоящего преступника. Но остров и его жители, образующие закрытое общество, цепко хранят свои секреты. Бруар и его сестра Рут были единственными евреями, которые уцелели во время войны на острове.

Также как и в предыдущих книгах, детективная канва играет не первостепенную роль в этом романе, поэтому писательница решается доверить расследование на время забытым персонажам Деборе и Саймону Сент-Джеймсам. Джордж в интервью признавалась что Олкорт-Сент-Джеймс2 — один из первых и наиболее любимых персонажей. Этот выбор Элизабет Джордж вызвал множество разочарованных откликов со стороны постоянных читателей ее романов. Они были очень расстроены отсутствием продолжения истории об инспекторе Линли и Барбаре Хейверс, особым образом возражая против появления Деборы в числе главных персонажей, чей образ называли незрелым и недостаточно глубоким.

Элизабет Джордж поднимает актуальную для начала XXI века и широко обсуждавшуюся в литературе и научных кругах тему влияния прошлого на современность. Писательница также задается вопросом, как относится к неудобному прошлому, хранить ли память о давно забытых событиях, способных разрушить устоявшееся лицо современного мира.

Только один акт зла

Элизабет Джордж продолжает удивлять тому, как можно бесконечно рассказывать историю взаимоотношения двух людей. Очередной великолепный роман от мастера загадок и психологических пейзажей —  Только один акт зла (Just One Evil Act, 2013) вновь представляет знакомых героев сержанта Барбару Хейверс и инспектора Томаса Линли.

Впрочем, герои предстают в ином свете, ощущение от чтения такое, как будто писательница решила заново познакомить читателей с хорошо знакомыми персонажами. Для этого она выбирает форму маскарада и подыскивает подходящее для этого место — Италия. Хейверс предстает как страдающая ожирением работница офиса, заваливающаяся в офис в кричащих футболках и ярко-красных бейсбольных кроссовках. Ее полная противоположность Томас Линли — чопорный английский аристократ, со своим дворцом в престижном районе Лондона и вышколенной прислугой. Линли работает полицейским от скуки, чтобы скоротать время. Эти характеристики, были даны героям в самом начале серии, но ощущение было стерто личными историями героев, разворачивающимися в предыдущих романах. И вот вновь они словно начинают с самого начала. Трудно представить, как между ними могла промелькнуть не одна искра, в прошлом. И хотя Линли относится к Барбаре с мягкостью по сравнению с остальными начальниками, он обязан ей жизнью, и понимая, что ее беда — это горячее сердце, готовое помочь всем и каждому.

История в этом романе крутится вокруг Барбары Хейверс, которая пытается помочь своему соседу Азхару найти пропавшую дочь. Девочку похитили в Италии, когда она гуляла по рынку вместе с матерью и ее бой-френдом в Тоскане. Барбара предпринимает массу усилий, чтобы сдвинуть бюрократическую махину с места. Она подключает к этому бульварную прессу, раздувая из истории скандал.  На удивление ей удается сдвинуть чиновников с места, и руководители Скотланд-Ярда отправляют в Италию инспектора Линли.

Читатели знакомые со стилем романов Элизабет Джордж в очередной раз смогут насладиться медленным и пристальным описанием каждого персонажа, неторопливым развитием сюжета, ведь книги американской писательницы не предназначены для беглого ознакомления. Вчитываясь и впитывая атмосферу, невольно погружаешься в воображаемый мир, отчего окончание книги становится маленькой трагедией, поскольку несмотря на громадный объем книги, индивидуальная манера увлекательно рассказывать истории не оставляет читателей безучастными.

  1. Английское название можно буквально перевести как Хорошее обучение для убийств или хорошо обученные в убийстве.
  2. В переводах ранних романов — Алкурт-Сент-Джеймс.
54321
(0 votes. Average 0 of 5)

Добавить комментарий