Трилогия о Петре Кирилюке

Трилогия о Петре Кирилюке

Течение сюжета в трилогии о Петре Кирилюке1 напряженное, но неторопливое. Ростислав Самбук поступает так умышленно, чтобы выиграть время для глубокого осмысления характеров, а Петр Кирилюк, проникает в фашистское логово под маской коммерсанта Карла Кремера (фраза под маской — это не просто переодевание  а огромная духовная работа: быть Кремером и оставаться в душе советским патриотом, который самозабвенно любит родную землю), и групенфюрера СС Вайганга — врага хитрого, всезнающего, до фанатизма преданного тем идеалам, которые ему вбил фашизм. Поединок между ними драматический полный колоссального напряжения, отчаянной и рискованной работы, часто стоит жизни. Выстоять в таком поединке, выстоять и победить — дано далеко не каждому. Поэтому победа Петра Кирилюка убедительная и правдивая, она далась ему невероятными усилиями. А потому она несет в себе обобщающее значение и достигает того уровня, где уже идет поединок двух миров, двух идеологий, двух философий. Победа Петра достигается не путем детективных хитростей, а за счет внутреннего богатства в душе героя, его веры и правды, за счет его принадлежности к своему великому и доброму народу, который защищает свою землю, свои идеалы, свое будущее.

Была у нас в те времена мода (или традиция?) Изображать врагов одной только черной краской, жестокими и глупыми, не людьми, а рупорами определенных идей. Но если в Германии были все сплошь фашистами или их приспешники, то как мог за несколько десятилетий возникнуть и утвердиться такой государственный строй, который имеем сейчас в ГДР? Видимо, заслуга автора трилогии и заключается в том, что, описывая, мрачные времена фашистского режима, он смог увидеть и убедительно воссоздать образы фельдфебеля Штеккера, рабочего Ульмана и его сына, Мора, Лотты и других честных людей, которые не повиновались фашизму.

Если вдуматься, то само существование этих людей оправдывает высокую степень самопожертвования главных героев, их решительность, целеустремленность и несгибаемость в борьбе с гитлеризмом. Погибает Юрий Ветров, его смерть воспринимаешь с горечью; но она не фатальна, читатель понимает, что Юрий отдал свою жизнь не зря. Ростислав Самбук тонко подмечает и доказывает закономерность поступка Ветрова и других персонажей романа. Это люди с высокой патриотической закалкой и вся логика развития их характеров требует именно таких решений. Конечно, и все человеческое им тоже присуще, это не ходульные образы, наделенные только добродетелями, но на крутых жизненных поворотах позиция героев произведения однозначна и ничто, даже смерть, не может заставить их свернуть с избранного пути.

В заключительном романе трилогии Чемодан господина Воробкевича, главный герой — Петр Кирилюк предстает в несколько ином ракурсе, здесь проявляются другие грани его характера. Это закономерно, поскольку автор показывает сложные послевоенные реалии в западных областях Украины, борьбу с остатками бандеровских банд, сложную и жестокую, и крайности, присущие именно этой борьбе. Бывало, что хорошие и честные люди черствели в ней душой, это можно понять и оправдать, автор не обходит острых углов и пытается правдиво показать своих героев. Но все же стремится подчеркнуть светлые душевные порывы, воспроизвести гуманизм и высокую человечность положительных персонажей.

Достоинство трилогии и в тему, что автор не упрощает и не оглупляет представителей враждебного лагеря. А именно это и было главным недостатком многих тогдашних произведений о войне. Победа над ними давалась положительным героям, как правило, легко, в режиме наибольшего благоприятствования со стороны автора, а не в согласии с суровой логике жизни.

Итак, даже в первых своих романах Ростислав Самбук искал свой творческий путь, собственное видение и прочтение событий, предостерегая себя от приключенческого схематизма, упрощения человеческой личности, боялся свести героя (даже отрицательного, не говоря уже о положительном) до безотказного исполнителя авторской воли, которая может граничить даже с произволом.

Не все пока ему удавалось: бывала холодноватой стилистика, иногда сюжет выходил из-под контроля и безоглядно мчался вперед, к развязке, а потому оставались белые пятна в психологическом раскрытии героев, в объяснении движущих сил их поведения.

И все же — в трилогии изобилует жизнь, с ее радостями и печалями, с малыми подробностями и большими чувствами, действуют в ней люди страстные и одержимые, солоноватая правда тех лет. Поэтому трилогия не стала приключенческой однодневкой, годной разве что для разового читательского обихода. Книги этой трилогии быстро разошлись, были переведены на русский язык и оценены читателями всего Советского Союза. А потом были переведены в ГДР, Венгрии, Польши, Болгарии и Чехословакии.

Владимир Яворивский

  1. В России трилогия получила название от первого романа, но мы предпочитаем объединить ее, на английский манер, по названию главного героя. В трилогию входят романы: Ювелир с улицы Капуцинов, Крах черных гномов и Чемодан господина Воробкевича.
Оцените статью
Добавить комментарий