Маккензи Комптон

Маккензи (Эдвард Монтегю) Комптон (MACKENZIE (Edward Montague) Compton, 17 января 1883, Уэст-Хартлипул, графство Дарем – 10 ноября 1972, Эдинбург), прозаик, автор более 100 книг (романов, воспоминаний, биографий, исторических сочинений).

Маккензи родился в актерской семье, предки которой восходили к древнему шотландскому клану. Получил образование в Оксфордском университете (Колледж св. Магдалины). В 1914 перешел в римско-католическую веру. Во время Первой мировой войны служил в военно-морских силах в Дарданеллах, затем был назначен директором средиземноморского отдела военной разведки. После войны жил на островах Средиземного моря, Нормандских островах, Гибридах (по его воспоминаниям, когда у него появлялись деньги, он покупал какой-нибудь остров, где находил убежище от машинной цивилизации). Его пристрастие к островам было предметом язвительных насмешек (Д.Г. Лоуренс, живший с ним по соседству на Капри, вывел его в рассказе Человек, который любил острова). Хотя большую часть жизни Маккензи находился вдали от Шотландии, он считал ее своим домом; был в числе вдохновителей Шотландского национального движения, в 1931 избран почетным ректором Университета в Глазго. Последние десятилетия жил в Эдинбурге.

По воспоминаниям Комптона Маккензи, он не собирался писать романы. Его первой публикацией был сборник Стихотворения (Poems, 1907), после чего он решил стать драматургом, но первую же пьесу переписал как роман под названием Бегство с возлюбленным (The Passionate Elopement). Законченный в 1908 и отвергнутый 11 издательствами, он был опубликован в 1911, что Маккензи расценил как счастливую магию чисел. Это был типичный роман приключений, выдержанный в стиле прозы XVIII века, — с побегом и преследованием, наивной героиней, злодеем-соблазнителем и благородным героем. Всеведущий автор постоянно вторгается в повествование, чтобы прояснить его (самое время проинформировать читателя…), связать эпизоды (тем временем…). Но в результате получился не традиционный роман, а пастиш — жанр, необычный для начала XX века (это и смущало издателей), но столь характерный для второй его половины. Маккензи придал повествованию ироническую интонацию, кардинально изменив традиционные ролевые функции персонажей. Герою удалось помешать побегу и убить на дуэли соблазнителя, который успел от всей души полюбить девушку. Тем самым он лишил героиню счастливого брака, а роман — хэппи-энда. Ему же самому победа оказалась ненужной: девушка для него останется хранимым в памяти символом его юности. Роман имел большой успех. Генри Джеймс выделил Маккензи как лидера новой школы романистов.

Произведения Комптона Маккензи создали ему репутацию летописца и выразителя своего времени. История танцовщицы, не сумевшей реализовать свой талант, была и историей лондонской предвоенной театральной жизни (КарнавалCarnival, 1912). Отчасти автобиографический роман воспитания Зловещая улица (Sinister Street; 1913; телесериал, 1969) с подробно описанными школьными годами героя и его студенческой жизнью в Оксфорде стал, по мнению Ф.М. Форда, историей целого класса, в целом регионе, в течение целого периода жизни. Андре Моруа в предисловии к французскому переводу романа сравнивал Маккензи со Стендалем, Диккенсом, Прустом.

В Жизни и приключениях Сильвии Скарлетт (Life and Adventures of Silvia Scarlett, 1918) и в Сильвии и Майкле (Silvia and Michael, 1919) Комптон Mаккензи трансформировал традицию плутовского романа. Их героиня, как и положено в романе дороги, исколесила полсвета (даже побывала в Петрограде, Киеве и Одессе). Но акцент в этих романах сделан на внутреннем мире героини, на эволюции ее души. Ее гонит по свету не любовь к приключениям, а попытка спастись от самой себя, понять смысл своей жизни, который она в конечном итоге находит в религии. Поисками смысла жизни Маккензи корректирует викторианскую тему неравного брака в романе Семь возрастов женщины (The Seven Ages of Woman, 1923). В главах-десятилетиях (от 1860 до 1920) рассказана история женщины от младенчества до старости. Дитя неравного брака, сирота, воспитанная аристократкой-бабушкой, она не решилась повторить судьбу своей матери и романтической любви предпочла приличный брак, в результате повторив судьбу бабушки. Воспитанная с мыслью, что королева Виктория правила всегда и всегда будет править, героиня скептически оценивает мечты молодого поколения, обращенные к будущему, далекому 1950; ее собственный опыт говорит о том, как мало меняются люди.

Почти всем заметным событиям своей жизни Комптон Маккензи посвятил художественные или документальные произведения. Религиозные искания писателя, приведшие его к католицизму, отразились в трилогии Ступени алтаря (The Altar Steps, 1922), Карьера приходского священника (The Parson’s Progress, 1923), Небесная лестница (The Heavenly Ladder, 1924). Сюжет трилогии составляет история ее центрального героя — священника Марка Лиддердейла, чья тяга к ортодоксальной англиканской церкви привела к конфликту с прихожанами и лишению его сана священника. Духовный путь героя после пережитых во время войны страданий к принятию римско-католического вероисповедания, с которым к нему пришло душевное успокоение, раскрывается на фоне подробно выписанной жизни англиканского духовенства.

Военный опыт Комптона Маккензи нашел выражение в четырех книгах мемуаров. В предисловии к первой из них — Воспоминания о Галлиполи (Gallipoli Memories, 1929) — Маккензи сообщал, что хотел написать роман о войне, но пришел к заключению, что (…) с помощью воображения не сможет передать ярче трагедию, комедию и фарс, свидетелем которых оказался в действительности. Опыт же работы Маккензи в секретных службах обрел форму шпионского романа (Крайности сходятсяExtremes Meet, 1928; Три курьераThe Three Couriers, 1929).

Умение Комптона Маккензи рассказывать о времени и о себе проявилось в серии романов под общим заглавием Четыре ветра любви (The Four Winds of Love в 6 томах, 1937-1945), в которой развернута панорама культурной и политической жизни Европы первых десятилетий XX века. В сюжете хроникального повествования Маккензи, отчасти предварившего 12-томный цикл Э. Пауэлла Танец под музыку времени (1951-1975), совершается неуклонное движение во времени (от начала XX века к кануну Второй мировой войны) и пространстве (с Востока на Север). Ветры любви символически сопрягают любовные переживания протагониста, известного драматурга, с определенным отрезком истории, временем года и местом, где происходит действие. В Южном ветре любви он отказывается от блестяще начавшейся карьеры драматурга, чтобы принять участие в драме истории — Первой мировой войне, и получает пост в средиземноморском отделе британской секретной службы. Но южный ветер жесток: он принес гибель возлюбленной героя и едва не стоил жизни ему самому. В Западном ветре любви действие переносится в Америку послевоенного времени, в Северном ветре любви — в Шотландию и на Гибридские острова, где поселяется престарелый писатель, увлеченный идеей конфедерации маленьких кельтских наций, но холодный ветер предвещает катастрофические изменения в мире. Безличный стиль повествования не может скрыть его личностного характера. Центральный герой цикла, несмотря на возражения Маккензи, идентифицируется с автором. Весь цикл написан о времени, в котором жил Маккензи, и о событиях, в которых он лично участвовал.

Особый раздел творческого наследия Маккензи составляют его юмористические и сатирические произведения на модную в те годы гомосексуальную тему (Необыкновенные женщиныExtraordinary Women, 1928; Тонкий ледThin Ice, 1956), а также сатира на бюрократию (Жизнь зависит от бумагиPaper Lives, 1966). Наибольший успех имела серия шотландских фарсов (среди них Царь горной долиныThe Monarch of the Glen, 1941; Виски течет рекойWhisky Galore, 1947). Фарсовые ситуации, в которых выведены гордые шотландцы, окрашены мягким юмором.

Репутацию летописца современной жизни Комптон Маккензи подтвердил последней панорамной книгой — 10-томной автобиографией Моя жизнь и время (My Life and Times, 1963-1971). Он не вел дневников, следуя своей теории, что все достойное рассказа сохраняется в памяти. Первый том, посвященный концу XIX века, появился в год 80-летия писателя, в последнем томе он довел свой рассказ до 60-х годов.

Соч.: Literature in My Time. L., 1933; Catholicism and Scotland. L., 1936; The Windsor Tapestry. L., 1938; Echoes. L., 1953; в русский перевод: Ракетная горячка // Иностранная литература 1958. № 7.

Лит.: Влодавская И. А. Роман Комптона Маккензи «Зловещая улица»: Жанр, герой, конфликт, метод // Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII-XX вв. Воронеж, 1982; Robertson L. Compton Mackenzie: An Appraisal of His Literary Work. L., 1954; Dooley D.J. Compton Mackenzie. N.Y., 1974.

А. Саруханян

Оцените статью
Добавить комментарий