Бельгийский город Льеж на протяжении менее десяти лет подарил миру двух выдающихся мастеров детективного жанра — Жоржа Сименона и Станисласа Андре Стимана (Stanislas-Andre Steeman). Способствовали ли этому какие-то особенности тамошней атмосферы, мы не беремся сказать; как бы то ни было, Стиман, подобно своему старшему и более известному собрату по перу, рано начал деятельность на газетной ниве в качестве журналиста, точнее — репортера в газете Насьон Бельж. В литературе художественной он дебютировал полицейскими, отчасти юмористическими и пародийными романами, а в 1931 году опубликовал роман Шесть мертвецов. В этом произведении, созданном, по-видимому, не без влияния Десяти негритят Агаты Кристи, происходит целая серия преступлений, в которой последовательно один за другим погибают несколько людей, когда-то связавших себя узами тесной дружбы. Роман имел большой успех и, как позже еще несколько произведений писателя, был экранизирован.
К детективной классике могут быть отнесены и такие романы Стимана, как Убийца живет в доме № 21, Покойная леди Анна, Осужденный умирает в пять часов.
Как и его предшественники, Стиман пытался создать образ опытного и проницательного сыщика, который появляется, кажется, в его восьми конкуренцию таким прославленным персонажам, как Шерлок Холмс, конкуренцию таким прославленным персонажам, как Шерлок Холмс, Рультабийль или Эркюль Пуаро. Вместе с тем несомненным достоинством романов Стимана является его изобретательность, умение предлагать читателю невозможные загадки: думается, что ни в одном случае читателям не удавалось находить правильное решение до самой последней страницы произведения.
Станислас Андре Стиман писал о людях, которых хорошо знал; иногда он не только описывал их, но и, будучи талантливым рисовальщиком, иллюстрировал свои произведения. В его романах обычно много персонажей — вполне реальных, живых людей, хотя большей частью бегло очерченных.
Характерен в этом отношении роман Дом, в котором бодрствуют. Бодрствуют не случайно: в доме обнаружен труп неизвестного мужчины. Писатель проводит нас по всем этажам и квартирам дома, где все заняты обычными, повседневными делами. Мы застаем его обитателей как бы случайно, в какой-то момент их жизни, вдруг открывающийся перед нами; это — новый в детективной литературе прием, не раз уже использованный писателями, далекими от этого жанра, — Бальзаком, Золя, Ролланом, многими другими. Жильцы, повторяем, — обычные, рядовые люди, у них даже создается уверенность в том, что они живут в доме, где никогда ничего не происходит. Именно в такой обстановке совершенное кем-то преступление может решительно перевернуть нормальный ход жизни, заставить людей новыми глазами посмотреть друг на друга, ибо подозрение в убийстве падает поочередно на каждого из них.
Среди обитателей дома — молодой человек со своей сестрой, легкомысленный гуляка-барон, религиозная старая дева, полицейский инспектор и его жена, пара бежавших из России русских, вносящая в повествование экзотическую, а для русского читателя и юмористическую ноту, — Александр Семенович и Вера Боркофф. Из авторского примечания мы узнаем, что Саша — уменьшительное от Александр, а Шура — уменьшительное от Саша. Само собой разумеется, что в телефонной книге Боркофф значится под фамилией Семенович.
Все это, конечно, мелочи. По ходу дела происходит еще одно убийство, главным же преступником оказывается… упомянутый выше полицейский, который и занимался расследованием.
На попытке главного героя создать ложное алиби, на целом ряде неожиданных поворотов в судьбах людей построен роман Законная самозащита. В нем и неоправданная ревность супруга, приводящая его к преступлению, и удивительное признание его добродетельной супруги. Стиману удается не только выстроить динамичное, захватывающее внимание читателей действие, но и достаточно убедительно показать меняющийся под воздействием обстоятельств духовный мир главных героев, их психологию.
В. Балахонов
«…а в 1931 году опубликовал роман Шесть мертвецов. В этом произведении, созданном, по-видимому, не без влияния Десяти негритят Агаты Кристи…»
Негритята были изданы в 1939 году.
Ваше замечание, Артур Иванович, — правильное по сути, но как говорится из песни слов не выкинуть. Автор статьи — Балахонов, Виктор Евгеньевич (1923—1994) — советский и российский литературовед, декан филологического факультета ЛГУ (1968—1973), известным своими переводами Жоржа Сименона. Приходится считаться с мнением людей, которые лучше понимают или осознают движение в те или иные периоды, особенно в зарубежной литературе. Надо признать, что в России история детективной литературы изучена слабо и особых подвижек в этом направлении не наблюдается, а потому, мы можем видеть подобные «ляпы» у знатоков. Но можно также вспомнить скандалы, сотрясавшие выход лучших романов Агаты Кристи. Например, первое появление Эркюля Пуаро и попытки Мари Беллок Лаундес вернуть с украденного персонажа. Думаю, бывает так, что гении только на несколько дней опережают открытие. Видимо, Агата Кристи обладала этим свойством в полной мере.(?)