Вопросы Сью Графтон

Сью Графтон (Sue Grafton) с ее знаменитой Алфавитной серией в которой сквозным персонажем выступает женщина-детектив Кинси Милхоун (Kinsey Millhone), навсегда изменила американский детектив 80-х годов. Сью Графтон не была первой писательницей или создательницей женщины детектива, до этого в этом стиле писали Сара Парецки, Ева Заремба, Марсия Мюллер и другие. Но популярность, которой пользовались ее романы выдвинула ее в число первых писательниц крутого детектива.

Критики называют период 80-90-х годов Второй волной Золотого века детективного романа. Продажи книг этого жанра таких авторов как Графтон, Парецки, Линда Барнс, Карен Киевски, Лида Коди и других талантливых писательниц вновь всколыхнули интерес среди читателей и вдохновение для писательниц, работающих в этом непростом жанре. Возможно этому способствовали быстрые и глобальные изменения роли женщины в обществе, которые навсегда изменили американское искусство в конце XX века.

У вас непростая биография. События вашей жизни отражаются в вашем творчестве?

The events in my life are not reflected in my novels except for the fact that I’ve been married twice and divorced twice. I’m now married to my third husband and we’ll be celebrating our thirty-fifth anniversary in 2013.

I graduated from the University of Louisville, where I majored in English, with minors in Fine Arts and Humanities. This degree qualified me for no career that I was aware of. I had to teach myself to type in order to be hired as a secretary. I started writing short stories when I was eighteen and completed my first novel when I was twenty-two years old. It took me four completed full-length manu-scripts before I had a novel accepted for publication. I was twenty-five at the time and living in Santa Barbara, California. From the age of twenty-two on, I wrote at night, every night while I was working full time as a medical secretary and raising a family. ‘A’ IS FOR ALIBI (which took me five years to finish) was the eighth book I wrote but only the third to be published.

Никакие события моей жизни не отражены в романах, за исключением того, что я была дважды замужем и дважды разведена. Сейчас я замужем третий раз и мы с мои мужем будем в следующем году отмечать 35-летнюю годовщину нашей совместной жизни.

Я окончила Университет Луисвилла, где специализировалась на изучении английского языка, а в качестве дополнительных специальностей были курсы изобразительного искусства и гуманитарные науки. Я понимала, что с подобным образованием карьеры не сделаешь. А для того, чтобы устроиться на работу секретарем, мне потребовалось научиться печатать. Свои первые рассказы я начала печатать, когда мне было восемнадцать, а свой первый роман закончила, когда мне исполнилось двадцать два. К моменту публикации моего первого романа у меня было написано уже четыре романа. Мне тогда исполнилось двадцать пять лет, и я жила в Санта-Барбаре (Калифорния). А до этого я писала по ночам, после полного рабочего дня в качестве секретаря медицинского заведения и занятий по домашнему хозяйству. А — значит Алиби (который отнял у меня пять лет работы) был восьмым романом, из написанных, и только третьим из опубликованных.

Почему вы пошли учиться на частного детектива?

Before I started work on ‘A’, I wasn’t even sure what a private investigator did. In the process of writing that first book, I began the long (and continuing) task of educating myself. I’ve studied police procedure, forensics, toxicology, books on burglary and theft, homicide, arson, anatomy, poisonous plants.

The work of a private investigator is very different from the work of a police officer and I wanted to make sure the details were correct.

До того как я начала работать над романом А, я слабо представляла себе в чем заключается работа частного сыщика. Но в процессе написания, я поставила себе долгосрочную (и регулярную) задачу — собственное самообразование. Я изучала полицейские методики, криминалистику, токсикологию, читала книги о взломах и кражах, об убийствах, поджогах, анатомии и ядовитых растениях.
Работа частного детектива очень сильно отличается от работы сотрудника полиции, и я хотела убедиться, что я хорошо понимаю мельчайшие детали.

Как пришла идея создать серию в алфавитном порядке? что будете делать когда закончатся все буквы?

When I first came up with the idea of using letters of the alphabet to title my books, I sat and sketched out a list of possible titles, many of which I’ve gone on to use. My unspoken rule is that each word needs to be crime related… hence, BURGLAR, CORPSE, DEADBEAT, etc. Readers like to know when a favorite writer has a new book coming out and the alphabet seemed like a natural progression.

I can’t imagine my life without writing so once Z IS FOR ZERO is finished, we’ll see if Kinsey Millhone has other adventures in mind.

Когда мне впервые пришла эта идея использовать буквы алфавита в названии книг, я села и набросала список возможных названий, многие из которых я смогла использовать позднее. Негласное правило этой серии, каждое название должно обозначать преступление или быть связанным… Итак получились: Б — безнаказанность, М — молчание, У — убийца. Читатели интересовались, когда выйдет новая книга любимого писателя, и алфавит давал естественный порядок.

Я не могу представить себе жизнь без литературной работы, поэтому, как только выйдет последняя книга (в английском это буква Z) Зет — это ноль, мы и увидим, будут ли у Кинси Милхоун другие приключения.

Есть ли реальные прототипы у ваших персонажей? или они выдуманы?

Most of my characters are invented. That way I don’t have to worry about insulting or misrepresenting the people I know. Real human beings are too complicated and too complex to recreate on the written page.
Большинство моих персонажей придуманы. Поэтому я не беспокоюсь об оскорбительных выпадах или искаженном описании людей, которых я знаю. Реальные люди слишком сложны и запутаны для того чтобы их можно было воссоздать на страницах книг.

Скоро выходит ваш новый роман. Почему ваши книги давно не выходили в России?

My novels were published in Russia many years ago until we discovered that someone had plagiarized my work; giving one of the books a fake name and claiming it was written by someone else. I don’t know if I’m currently being published again in Russia.

Мои романы были изданы в России много лет назад. В ответ на запрос нам давали вымышленные фамилии и имена, кого-то, когда мы обнаружили, что книги были изданы без получения разрешения. Я не знаю, издаются ли в настоящее время мои книги в России.

Знакомы ли вы с творчеством русских писателей?

I’m unfamiliar with Russian writers and I’m not sure any Russian mystery novels are being translated into the English language.

Я знакома с русскими писателями, но я не уверена, что русские детективы переводились на английский.

Какой роман выйдет в ближайшее время?

‘W’ IS FOR…. should be published in the fall of 2013 in this country.

В США в начале 2013 года должен выйти роман название, которого начинается на букву W

Оцените статью
Добавить комментарий
  1. Max

    Как с вами связаться

    1. А. Владимирович автор

      Вы можете мне написать ваш вопрос в комментариях, я отвечу вам на мейл, который будет указан.

  2. JeffreyOdoca

    Все разборчиво, без воды, просто круть! Сам не ожидал!