Эпоху зарождения детектива сменило время собственно ОТЦОВ-ОСНОВАТЕЛЕЙ жанра. Прежде всего это Артур Конан Дойл. Он навсегда останется неподражаемым суперклассиком. Поразительно, что до сих пор на русский язык не переведены около шести его рассказов о Шерлоке Холмсе. Об Артуре Конан Дойле, точнее, о Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне существует также захватывающе интересная литература — книги, статьи, буклеты, энциклопедии, комментарии, толкования, письма реальных людей Шерлоку Холмсу на Бэйкер-Стрит и в Скотланд-Ярд и так далее. Существует также масса подражаний и продолжений Шерлока Холмса, иногда довольно удачных.
К Основателям относится и американка Анна Катарина Грин (Anna Katharine Green). Она не только первая женщина, выступившая в жанре детектива, но и автор самого термина детективная история. Кроме того, она начала писать детективные романы лет за семь до Конан Дойла (самый известный из них — Ливенвортское дело. The Leavenworth Case, 1878).
Дальше пошли многочисленные массовые серии разных авторов о Нике Картере и Нате Пинкертоне, сыгравшие огромную роль в деле популяризации и массовизации жанра. Рассказы о Картере и Пинкертоне писались разными писателями и издавались анонимно.
На рубеже веков в дело включился очень популярный когда-то Ричард Остин Фримэн (R.Austin Freeman), придумавший ученого-детектива доктора Торндайка, и ряд других подражателей и учеников Артура Конан Дойла. Например, весьма интересна баронесса Эммушка Орзи 1(Baroness Emmuska Orczy), венгерская аристократка, ставшая британской писательницей. Ей принадлежит сборник детективных рассказов The Old Man in the Corner, объединенных общим героем-детективом и отличающихся мастерской интригой и точной передачей атмосферы начала века. Сборник этот очень хорош и вполне доступен для перевода. Но если Анна К. Грин, Остин Фримэн и ряд их современников (Эрнест Брама, баронесса Орзи, Артур Моррисон с его сыщиком Мартином Хьюэттом, Израэл Зэнгвилл, изобретатель романа о тайне запертой комнаты и другие) все-таки остались лишь в истории (хотя их издание со временем на русском языке было бы делом тонкого вкуса и большой литературной культуры), еще двое отцов-основателей с блеском читаются и сегодня, ничуть не устарели, являются изысканными писателями и — кроме всего прочего — являются еще и изобретателями психологического детективного романа и рассказа. Это:
Англичанин Гилберт К. Честертон с его милым отцом Брауном. Но переведен не весь Честертон, и даже не весь отец Браун. Впоследствии вполне можно издавать все сборники его рассказов по очереди (сборники о мистере Понде и Горне Фишере и другие). Пропаганда Честертона — это пропаганда большого христианского мыслителя.
Американка Мэри Робертс Райнхарт (Mary Roberts Rinehart). Ее по-русски, кажется, вообще никогда еще не издавали. Романы Мэри Р. Райнхарт очень неплохи: они отлично передают атмосферу 1900-10-х годов, тонко-психологичны, полны юмора и обыкновенно построены вокруг жуткой тайны, окружающей какой-нибудь большой загородный дом. Начинать издательское дело с них не нужно, но возможность ее дальнейших переводов и изданий следует учитывать. Во всяком случае, в Америке ее все время переиздают, а здесь это делают только тогда, когда на автора есть спрос.
На этом список Отцов-основателей закрывается. Начав в конце XIX века или на рубеже веков, они продолжали писать в течение всей первой четверти XX века, а потому, за редкими исключениями, остаются современными и сегодня. Те же, что слишком старомодны (типа Габорио или Де Террайля), все равно отражают модели и стереотипы своего времени, нравы, атмосферу и так далее, а потому — литературно ценны.
ЗРЕЛОСТЬ ЖАНРА, 10-е ГОДЫ
В начале 10-х годов детективная литература уже существует как неотъемлемый жанр мировой изящной словесности. В это время в Англии:
Мэри А. Беллок-Лоундс (Marie A.Belloc Lowndes) создает свой отличный роман о Джеке-Потрошителе Жилец (The Lodger).
Эдмунд К. Бентли (Edmund C.Bentley), друг Честертона, пишет Последнее дело Трента, недавно вышедшее на русском языке в одном из детективных сборников. Есть у него и другие произведения о Тренте.
Уильям Хоуп Ходжсон (William Hope Hodgson) создает великолепную смесь детектива и мистики: его частный сыщик Томас Карнаки очень похож на Шерлока Холмса, но расследует только оккультные и сверхъестественные истории.
Во Франции выступают Гастон Леру (Gaston Leroux), создатель молодого журналиста-сыщика по имени Рультабиль, Морис Леблан (Maurice Leblanc), придумавший вора-джентльмена по имени Арсен Люпен, — его романы переведены на 33 языка, и пара Марсель Аллен и Пьер Сувестр (Marcel Allain, Pierre Souvestre), чей Фантомас недавно переиздали по-русски. И Леру и Леблан малоизвестны в современной России, а они по-своему очень неплохи и пользовались когда-то огромной популярностью.
Тогда же в Англии начал свою литературную деятельность и прославленно-плодовитый Эдгар Уоллес (Edgar Wallace), ранние романы которого успели быть переведены в дореволюционной России. Уоллесу принадлежат лавры распространения жанра детективного триллера в 10-20-е годы по всему миру. Он же разработал тип мстящего за зло героя, столь популярный даже и в наши дни. Особенно интересна его серия о Джоне Г. Ридере; в целом Уоллеса следует вернуть русской публике.
Андрей Бессмертный-Анзимиров
Фрагмент эссе О детективной литературе
- Сегодня оболее принята транскрипция Баронесса Эммушка Орци. ↩