vldmrvch.ru

Алло! Это говорит Эдгар Уоллес!

Эти слова, сопровождаемые пистолетными выстрелами и напряженной музыкой, целое послевоенное десятилетие, сотни и тысячи раз звучали в гостиных немецких бюргеров, магнитом притягивая к телеэкранам многомиллионную аудиторию. Эта фраза, эхом былого доносящаяся к нам сегодня с заглавной страницы сайта wallace-online.de, была визитной карточкой немецкого детективного сериала по романам популярного в начале века английского автора криминальных романов. И хотя забытый ныне автор умер лет за тридцать до того, многие зрители были уверены, что к ним (по-немецки) обращается действительно лично сам интеллектуальный садист и мастер криминальных сказок Эдгар Уоллес. Фантастический успех у немцев штамповавшегося в конце пятидесятых и все шестидесятые триллер-сериала достоин рассмотрения в качестве настоящего культурного феномена.

За десять лет было снято более сорока полнометражных фильмов. Если к ним присоединить и полдюжины довоенных экранизаций Уоллеса (некоторые из них были еще немыми), полтора десятка телепостановок и три пародии — список получится хотя и не такой внушительный, как перечень романов Уоллеса (175 названий), но, все равно, впечатляющий.

Эта любовь послевоенных немцев к типично английскому писателю тем более удивительна, что сам Уоллес к немцам (после Первой мировой войны) относился весьма негативно, как к унылым и тупым мерзавцам. При этом книги Уоллеса были в Германии нарасхват, его пьесы ставили самые культовые театральные режиссеры, и лишь пришедшие к власти нацисты внесли Уоллеса в список запрещенных авторов, как анти-немецкого.

После Второй мировой войны Уоллес снова занял почётное первое место в списке любимых немцами иностранных авторов. В немалой степени потому, что он предлагал именно то лекарство, которое немцам после поражения в войне, краха национальной идеи и послевоенной бедности было так необходимо — бегство от действительности» в таинственный, укрытый туманами выдуманный мир: мрачные, увитые плющом замки, полные опасностей притоны, кладбища, где за каждым могильным памятником прячется убийца — Черный Аббат, Монах-с-кнутом или даже целая Банда Ужасных. И никакого тебе напоминания о чувстве коллективной вины за ужасы реальной нацистской банды.

В том, как немецкие сценаристы и режиссёры подходили к обработке романов Уоллеса для экранизации, отразился внутренний мир послевоенных немцев, все их страхи. Вселенная фильмов Уоллеса консервативна, много более консервативна, чем шестидесятые годы, с их движением хиппи и сексуальной революцией. Воспитанницы интерната для девушек, на которых со склянкой кислоты в одной руке и бичом в другой охотится таинственный и кошмарный Монах-с-кнутом, ничего не слышали о сексуальной революции. Кричащая от ужаса юная жертва Ведьмака носит юбки освященной традицией длины — на два пальца ниже колен. Наслышанная о сексе подруга жертвы погибает всегда первой.

Положительный герой — чаше всего молодой перспективный чиновник, из разряда тех, на кого можно положиться. Он живет по инструкции, поэтому он и на стороне закона. Он символизирует собой послевоенное поколение, не замазанное в преступлениях отцов. Инспектор Скотленд-Ярда, напротив, обычно возраста предпенсионного, ненаблюдателен, мыслить логически не умеет, закон защищает лишь от восьми до шестнадцати, словом — типичное довоенное поколение, ни на что в новом мире более не годное.

Основной мотив преступления — деньги. Большие, огромные деньги. Например, наследство, нажитое когда-то неправедным путем. Параллель тут, по-моему, очевидна.

Более того, традиционная режиссерская установка была такова, что история рассказывалась, в немалой степени, с точки зрения убийцы. Длительное, со вкусом, выслеживание жертвы, надевание специального костюма для убийства (сутаны монаха или маски жабы), приготовление орудия убийства, подкрадывание, пристальный взгляд в лицо кричащей от ужаса жертвы, её обморок, больше похожий на смерть, или её смерть, больше похожая на обморок — и убийца так же медленно удаляется (или мгновенно исчезает в тумане), выполнив задуманное.

Визуальный ряд опирался на стиль нуар, ранние фильмы Ланга и, определенно, прослеживалось влияние Хичкока. Мятущиеся тени, затемненная картинка, низкие потолки интерьеров, персонажи со следами порока и вырождения на лице — все это работало на замысел и подкрепляло традицию.

В конце пятидесятых годов массовое кинопроизводство стало цветным — и это плохо повлияло на сериал: очарование нуара исчезло. Да, стало видно, что сутана аббата-убийцы красная, а маска жабы зеленая. Но это и все. Черная кровь на белом кафельном полу смотрелась более стильно, чем красная на бежевом. Это замечательно было обыграно в фильме-пародии двухтысячных годов Wixxer (Стиратель) , где замок зловещего графа-убийцы остается черно-белым, но цветность картинки можно включать специальным рубильником в подвале замка, а для гостей оборудована особая цветная комната. Во второй серии пародии главный герой должен обезвредить атомную бомбу, перерезав красный провод, но таких проводов оказывается не один, а много, и какой резать — не ясно. Тогда рубильник поворачивают в положение все черно-белое, все провода видятся одинаково серыми, и уже становится не важно, какой именно резать — можно резать любой.

Революция цветов 1968-го года положила конец сериалу. Стилистика фильма, все эти готические интерьеры интернатов для девочек перестали ассоциироваться с классикой и традиционным воспитанием; режиссеры Франции и ФРГ наперегонки снимали в подобном антураже молодежную порнографию. Нация помолодела, и фильмы по романам Уоллеса уже не будили страх и воображение, а вызывали смех и навевали скуку. Но они, тем не менее, остались в культурном коде немцев примерно на тех же ролях, которые в культурном коде русских играют сериалы про Холмса-Ливанова или Жеглова-Высоцкого.

Через 20-30 лет сериал вернулся в виде подарочных сборников DVD и в виде фильмов-пародий, добрых к первоисточнику и сделанных с любовью. Пародии представляют из себя убойную смесь черного английского и сознательно пошлого немецкого юмора. В них Ведьмак убивает своих жертв запахом изо рта, а причиной резни становятся не борьба за миллионное наследство, а месть за подгоревшие тосты к завтраку.

Ценители нуара, понимающие толк в фильмах категории В, могут получить немалое удовольствие, разыскав на Youtube и интернет-свалках отрывки из фильмов сериала. Фразы для поиска: Edgar Wallace Filme, Der schwarze Abt, Der Frosch mit der Maske, Das Gasthaus an der Themse, Der Hexer, Der Monch mit der Peitsche, Otto – Die Serie, Der WiXXer, а фильм Neues vom Wixxer 2007 года был даже переведен на русский и известен российскому зрителю под названием Безумцы из Скотленд-Ярда.

Свен Карстен

Об авторе
Поделитесь этой записью
Оставить свой комментарий

Пожалуйста, введите ваше имя

Ваше имя необходимо

Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты

Электронная почта необходима

Введите свое сообщение

Детективный метод © 2016 Все права защищены

Детективный метод. История детектива в кино и литературе