Американский журналист и детективный писатель Жак Фатрелл, известен как создатель серии историй о профессоре Аугустусе С.-Ф.-К. Ван Дузене, по прозвищу Мыслящая машина.
Жак Фатрелл. Биография
Жак Хит Фатрелл (Jacques Heath Futrelle) родился 9 апреля 1875 года в округе Пайк (Джорджия). С 18 лет работал журналистом в спортивной периодике, вел свою колонку. В 1895 году женился на Лили Мае Пил, от которой имел двух детей.
В 1906 году Фатрелл закончил журналистскую карьеру и начал писать романы. Большую часть времени до своей смерти Фатрелл провел в собственном доме в Массачусетсе.
Наиболее популярных героем Фатрелла является маленький близорукий профессор Ван Дузен с огромной головой и дурным характером, по прозвищу Мыслящая машина, прозванный так за свой мощный интеллект. Профессор с легкостью распутывает преступные загадки и криминальные головоломки, которые поставляет его друг и репортер Хатчинсон Хэтч.
Фатрелл пишет множество рассказов, он был одним из самых плодовитых писателей начала века. Самым популярным рассказом Фатрелла был и остается Загадка камеры № 13 (The Problem of Cell 13) в рассказе Мыслящая машина разгадывает загадочное бегство узника, бежавшего из охраняемой тюремной камеры.
Погиб Жак Фатрелл на борту легендарного Титаника, отказавшись от места в спасательной службе в пользу своей жены. Последний роман Подвязки миледи опубликовала его жена после смерти мужа.
Макс Аллан Коллинз использовал Фатрелла как протагониста в своем романе Убийство на Титанике.
О творчестве
Мыслящая машина
Главным героем большинства рассказов американского писателя Жака Фатрелла был профессор Аугустус С.-Ф.-К. Ван Дузен (Augustus SFX Van Dusen). Большинство рассказов опубликовались в еженедельных журналах Субботний Вечерний Пост (The Saturday Evening Post) и Американский Бостон (Boston American).
Профессор больше был известен по своему прозвищу — Мыслящая машина, решая проблемы, оперируя логикой. Профессор Ван Дузен обычно раскрывает различные тайны вместе со своим другом Хатчинсоном Люком, репортером вымышленной газеты Дейли Нью-Йоркер (The Daily New Yorker).
Вот как сам автор описывает своего героя в одном из самых известных рассказов, Загадка Тринадцатой камеры:
По-моему, все буквы алфавита, оставшиеся после того, как профессор Аугустус С.-Ф.-К. Ван Дузен получил свое имя, перешли в его владение за годы блестящей ученой карьеры и, будучи приобретены столь достойным образом, гордо выстроились в ряд. Он был и Ph.D., и LL.D., и F.R.S., и M.D., и M.D.S.[Ph.D. — доктор философии; LLD. — доктор права; F. R. S. — член Лондонского королевского общества; M.D. — доктор медицины; M.D.S. — магистр стоматологической хирургии.]. Был он и еще кем-то там — этого уж он и сам не мог сказать наверняка — благодаря признанию его заслуг многочисленными научными и образовательными учреждениями за рубежом.
Внешность его была не менее поразительна, чем имя. Он был худ, узкоплеч и сутул, с чисто выбритым, бледным от долгих лет затворнической жизни лицом. Глаза его все время недружелюбно щурились, — сказывалась привычка человека, изучающего мелкие предметы, — словно две прозрачно-голубые льдинки сверкали из-за толстых стекол очков. Но не глаза поражали больше всего в его лице, а крупный, высокий, почти неестественной высоты и ширины лоб, увенчанный тяжелой копной густых желтых волос. Все это вместе придавало ученому странный, почти фантастический вид.
Кажется, дальние предки Ван Дузена были выходцами из Германии. Веками они славились как ученые, так что профессор с его необычайным умом был закономерным продуктом многих поколений интеллектуалов. Прежде всего он был, конечно, логиком. По крайней мере тридцать пять из пятидесяти лет своего существования он посвятил доказательству того, что два и два дают четыре, за исключением редких случаев, когда они дают пять или три. Он явно держался убеждения, что каждая вещь имеет свою причину, и способен был сосредоточить всю мыслительную силу, доставшуюся ему от предков, для разрешения стоящей перед ним задачи. Кстати замечу, что он носил шляпу восьмого размера.
Профессор Ван Дузен был известен миру как Мыслящая Машина. Этим громким именем его наградили газеты во время знаменитого шахматного турнира; тогда он доказал, что даже незнакомый с игрой человек может, с помощью неумолимой логики, выиграть у чемпиона, целую жизнь посвятившего шахматной премудрости. Мыслящая Машина! Возможно, эта фраза давала о нем понятие более полное, чем все его ученые степени и звания, ибо неделю за неделей, месяц за месяцем проводил он, уединившись, в своей тесной лаборатории, где рождались идеи, которые ошеломляли ученых и будоражили умы всего мира. Вскоре внушительная коллекция почетных аббревиатур Аугустуса С.-Ф.-К. Ван Дузена пополнилась еще одной: Мыслящая Машина, или ММ, — так называли профессора во всем мире, так будем именовать его и мы.
Избранная библиография
- Коричневое пальто / The Brown Coat
- Дело о Спасательном плоте / The Case of the Life Raft
- Дело о Таинственном оружии / The Case of the Mysterious Weapon
- Дело об Ученом убийце / The Case of the Mysterious Weapon
- Кристалл Гэзер / The Crystal Gazer
- Исчезновение ребенка Блейка / The Disappearance of Baby Blake
- Раздевалка / A Dressing Room
- Заброшенный дом / The Deserted House
- Дух женщины / The Ghost Woman
- Золотой кинжал / The Golden Dagger
- Загадка спрятанных миллионов / The Problem of The Hidden Million
- Утечка / The Leak
- Человек, который погиб / The Man Who Was Lost
- Отсутствующее ожерелье / The Missing Necklace
- Моторная лодка / The Motor Boat
- Тайна студии / The Mystery of a Studio
- Тайна номера 666 / The Mystery of Room 666
- Шарманщик / The Organ Grinder
- Идеальное алиби / A Perfect Alibi
- Веревочка / A Piece of String
- Принц Отто / Prince Otto
- Частное отделение / The Private Compartment
- Загадка тринадцатой камеры / The Problem of Cell 13
- Взлом Ралстон банка / The Ralston Bank Burglary
- Красная роза / The Scarlet Thread
- Красная нить / The Scarlet Thread
- Серебряная шкатулка / The Silver Box
- Загадка сувенирной карты / The Problem of The Souvenir Cards
- Загадка похищенного Рубенса / The Problem of The Stolen Rubens
- Расследование Мыслящей машины / The Thinking Machine Investigates
- Три пальто / The Three Overcoats
- Загадка исчезнувшего человека / The Problem of The Vanishing Man
- Желтая алмазная подвеска / The Yellow Diamond Pendant