Шутки Исабель Альенде

Потрошитель Исабель Альенде

Пока в России стартуют продажи Детектива №1 прошлого года — романа Зов кукушки, написанного Джоан Роулинг под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, и долгое время служившего поводом для скандалов и разоблачений, западная периодика сменила тему и отчаянно муссирует очередную неловкую ситуацию.

Исабель Альенде, известная своими произведениями в жанре магического реализма, вызвала негативную реакцию своими замечаниями о детективном жанре, после публикации ее криминального романа Потрошитель (Ripper). Писательница несколько раз призналась, что ее первый опыт в детективном жанре, был написан в шутку и что она не поклонница жанра.

Динамичный сюжет и необычное расследование, в котором участвует детектив-подросток, которой вот-вот разоблачит легендарного серийного убийцу, перебравшегося в Сан-Франциско. Издевательская книга и очень ироничная, — характеризует свой роман Альенде в интервью NPR, и добавляет, — я не поклонница детектива, поэтому во время работы над романом я прочитала самые успешные опыты, опубликованные в 2012 году.

Я осознала, что не могу написать подобную книгу. Это слишком ужасно, слишком сильно, слишком мрачно… персонажи пусть очень интересные, но очень плохие люди, — добавляет чилийская писательница. — Я решила написать детектив, который будучи во всем соответствует форме, окажется шуткой. Мой сыщик будет не красивым или журналистом, не полицейским … Он будет 16-летним ботаником.

Реакция читателей и книготорговцев на откровенные признания была самая противоречивая. Одни сделали вид, что не замечают издевательских замечаний Альенде, допуская, что это только всего лишь рекламный ход, другие, отреагировали радикальным образом, отказывая продавать или читать ее роман. Иногда реклама задевает за живое и выходит за границы дозволенного.

В интернет-дискуссиях среди читателей заявления Исабель Альенде прозвали сопливой элитарностью. А ведущие писатели криминального жанра Вэл Макдермид и Марк Биллингхэм также выступили с комментариями, из которых ясно, что подобные заявления мягко говоря неоправданны, особенно в наше время. Например, Макдермид отметила, что ей приятно видеть, как поклонники жанра поднимают свой голос в его защиту, — также она добавляет, — в течении многих лет мы были мишенью невежественных ущербных литераторов, которые бормотали себе под нос замечания в наш адрес и о том как мы неправы. Самое замечательное в этой ситуации, что негативная реакция на подобные заявления идет не от писателей, у которых якобы ущемлено их самолюбие, а от читателей, которые являются арбитрами в сложившейся ситуации. Биллингхэм добавляет, возможно самой фантастической шуткой во всей этой истории является именно заявление Исабель Альенде, которая повела себя довольно странно после публикации романа.

Нельзя в этой ситуации не вспомнить, что чилийская писательница уже пробовала силы в другом массовом жанре — приключенческом романе, опубликовав в 2005 году роман Зорро. Роман был настолько широко разрекламирован, что вышел даже в России, но как мы видим книга до сих пор лежит на прилавках магазинов. Литературные критики также отмечали в ее творчестве тенденции, указывающие на ее стремление к популярности, попытки выйти на более массовую аудиторию. Писательницу обвиняли в отсутствии литературного качества в угоду коммерческому успеху.

Одним словом, настоящий скандал указывает на тенденцию в литературе, где уже трудно найти обособленные жанры. Современные писатели все больше используют возможности детектива и криминального романа, поскольку именно эти жанры находят отклик среди читателей. Надо думать, что вторая шутка Исабель Альенде была не очень удачной, особенно по отношению к людям, которым она посвятила книгу.

Оцените статью
Добавить комментарий