Адольф Бело

Адольф Бело

Адольф Бело — популярный французский писатель, известный как автор ряда криминальных, приключенческих и эротических романов.

Адольф Бело. Биография

Луи Марк Адольф Бело (Louis Marc Adolphe Belot) родился 6 ноября 1829г (хотя в некоторых источниках его год рождения ошибочно указан как 1830) в городе Пуэнт-а-Питр (Pointe-à-Pitre), традиционной экономической столице и наиболее крупном населенном пункте на острове Гваделупа (Guadeloupe), ныне составляющей, вместе с близлежащими островами, одноименный заморский департамент Франции.

Он происходил из французской креольской семьи. Отец будущего писателя Жан Жак Адольф Бело (Jean Jacques Adolphe Belot), в честь которого он и получил свое необычное для француза немецкое имя Адольф, был адвокатом в суде Пуэнт-а-Питра. Дед по отцу Адольфа  Бело — Марк Антуан Бело (Marc Antoine Belot) был парижским банкиром. К сожалению ничего не могу сказать о матери писателя.

Семья Адольфа была достаточно обеспеченной, чтобы направить его для обучения во Францию. Адольф получил среднее образование в парижском Коллеже Сен-Барб (Collège Sainte-Barbe), одной из старейших школ во Франции, просуществовавшей с 1460 по 1999 годы. Затем он закончил юридический факультет Парижского университета и в 1854г стал адвокатом в Нанси (Nancy), административном центре департамента Мёрт и Мозель (Meurthe-et-Moselle), расположенного на северо-востоке Франции, в бывшей исторической французской провинции Лотарингия (Lorraine).

Но юридическая карьера Адольфа длилась очень недолго, уже после участия в первом судебном деле он оставил ее и отправился путешествовать в Новый Свет, посетив во время этого путешествия США и Бразилию. Много лет спустя, по моим предположениям, в 1870-х годы, Бело также совершил и путешествие в Африку.

Скажу несколько слов и о личной жизни Адольфа Бело. Известно, что, примерно, в конце 1860-х годы он женился, но никакие данные о его жене мне, в настоящее время, неизвестны. В этом браке родились две дочери — Марта и Жанна, ставшие театральными актрисами. Скончался Бело 17 (по другим данным 18) декабря 1890 в 8-м округе Парижа от отека легких, осложнившегося и отеком головного мозга.

О творчестве Адольфа Бело

Вернувшись в 1855г во Францию, Адольф Бело публикует свой первый роман «Наказание» («Le Châtiment»), который особого успеха не имел, как и первая пьеса начинающего автора «В деревне» («À la campagne»), поставленная в театре в 1857г. Первый успех Бело принесла комедийная пьеса «Завещание Сезара Жиродо» («Le Testament de César Girodot»), написанная в 1859г совместно с французским драматургом Эдмоном Вильетардом (Edmond Villetard). Поставленная впервые в парижском «Театре Одеон» («Théâtre de l’Odéon), ныне «Одеон-театр Европы» («Odéon–Théâtre de l’Europe»), пьеса выдержала там более 500 представлений, а затем вошла в репертуар главного, пожалуй, театра Франции — «Комеди Франсез» («Comédie-Française»). С этого времени новые пьесы Адольфа Бело стали регулярно появляться на сценах французских театров.

Стоит отметить, что в дальнейшем Бело не только писал пьесы по оригинальным или заимствованным сюжетам, но и делал сценические адаптации своих романов, в т.ч. и приключенческих. Пожалуй, наивысшим, на мой взгляд, конечно, сценическим достижением писателя стала его совместная работа со знаменитым французским писателем Альфонсом Доде (Alphonse Daudet) по созданию сценических адаптаций по романам последнего «Фроман младший и Рислер старший» («Froment jeune et Risler aîné» (1877) и «Сафо» («Sapho (1885).

Примерно в середине 1860-х годов Адольф Бело возвращается к написанию романов, в том числе и приключенческих. Дело в том, что в 1866 свой первый детективный роман «Дело Леруж» («L’Affaire Lerouge») из цикла о парижском сыщике Лекоке публикует Эмиль Габорио (Émile Gaboriau). И Бело сразу же оценил блестящие перспективы уголовного (социального-авантюрного) романа в современной ему французской массовой литературе, что делает честь его литературному кругозору. Уже в том же 1866 Адольф Бело публикует свои первые уголовные романы «Драма на улице Мира» («Le Drame de la rue de la Paix»), в русском переводе названный почти точно так же, как «Драма в улице Мира», и «Венера Гордская» («La Vénus de Gordes»), последний написан в соавторстве с Эрнестом Доде (Ernest Daudet),  названный в русском переводе как «Любовники-убийцы».

В дальнейшем приключенческие произведения, в основном уголовные (социально-авантюрные), наряду с произведениями других жанров, Бело пишет до конца жизни.

Как наиболее известные, на мой взгляд, конечно, уголовные (социально-авантюрные) романы писателя, кроме, естественно, включенных в настоящий том или указанных выше, среди многих прочих, я назову следующие:

  • «Матереубица» («Le Parricide») и его продолжение «Даколар и Любен» («Dacolard et Lubin»), написанные в соавторстве с Жюлем Дотеном (Jules Dautin),
  • «Статья 47» («L’Article 47»),
  • «Елена и Матильда» («Hélène et Mathilde»),
  • тетралогия «Светские тайны» («Les Mystères mondains»), состоящая из романов «Светские тайны» («Les Mystères mondains», «Трувильские купальщицы» («Les Baigneuses de Trouville», «Мадам Витель и мадемуазель Лелиевр» («Mme Vitel et Mlle Lelièvre») и «Центральная тюрьма для женщин» («Une Maison centrale de femmes»),
  • «Парижские душители» («Les Étrangleurs de Paris») и его продолжение «Большая Флорен» («La Grande Florine»),
  • «Белые галстуки» («Les cravates blanches»).

Стоит отметить, что все указанные выше романы еще при жизни автора были переведены на русский язык, причем некоторые еще и в разных переводах.

Также необходимо отметить, что в своем творчестве Адольф Бело обращался и к жанру фантастики. Именно в этом жанре написана его дилогия о затерянной цивилизации в Черной Африке, состоящая из романов «Парижская султанша» («La Sultane parisienne») и «Черная Венера» («La Vénus noire»), опубликованная впервые в 1877.

Мастер эротической литературы

В современной Франции его помнят именно как автора эротической литературы. Ведь за последние 75 лет в этой стране переиздавались только его романы или полностью эротические, как «Адреса любви» («Les stations de l’amour»), к слову в постперестроечное время опубликованная в русском переводе, или «Мадемуазель Жиро, моя жена» («Mademoiselle Giraud, ma femme»), либо с некоторыми элементами эротики, как роман «Огненная женщина» («La Femme de feu»). Так же, к слову, оба последних романа в 1870-х годах были опубликованы в русских переводах. Но то было время расцвета либеральных реформ в России при императоре Александре II, когда цензура даже разрешила напечатать в русском переводе первый том «Капитала» Карла Маркса!

Как особенность творчества Адольфа Бело отмечу сравнительно небольшой размер его романов, но при этом многие из них составляют циклы произведений, как романы представленные в настоящем томе.

В 1867 году за свое литературное творчество писатель был награжден Рыцарским крестом Ордена Почетного Легиона.

Также скажу, что Бело «не повезло», в отличии от многих современных ему французских авторов социально-авантюрных (уголовных) романов в публикациях в русских переводах в настоящее время. Как в постперестроечное время, так и ныне на русском языке были напечатаны всего три произведения автора: уголовный роман «Любовники-убийцы», эротический роман «Адреса любви» и социально-бытовой роман «Две женщины».

Оцените статью
Добавить комментарий