Шпионский роман неизменно занимал во Франции, но не только в ней, в 50—80-е годы XX века первое место в списках наиболее читаемых книг, о чем свидетельствуют многочисленные опросы читательских мнений. Книги этого жанра выходили нередко миллионными тиражами в стране, где и 50 тысяч экземпляров считаете большим успехом. Знакомство с романами, составившими этот сборник, поможет понять причины такой огромной популярности.
Шпионский роман — одна из разновидностей детективной литературы. Его особенность состоит в том, что преступление, которое в нем раскрывается, направлено не столько против отдельного, частного лица, сколько против государства, чьи интересы защищает офицер-контрразведчик, выполняющий здесь роль детектива, блистательно разгадывающего тайну совершенного правонарушения. Отличие от других видов детективной прозы вроде бы не столь уж значительное, но именно эта специфика содержания повлияла на характер изложения, на всю художественно-образную систему и определила выбор, форму изображения основных действующих лиц.
Можно сказать, что в особую литературную разновидность шпионский роман выделился во Франции лишь начиная с 50-х годов. В только что созданном издательстве Черная река стала с 1952 года выходить серия книг под общим заглавием Шпионаж. Вскоре этому примеру последовали некоторые другие издательства. Так было узаконено в издательской практике отделение шпионского романа от основного потока детективной продукции.
Однако еще до войны во Франции, а ранее в Англии выходили романы, которые вполне могли быть отнесены к этому жанру, если бы тогда существовал термин шпионский роман. В годы первой мировой войны знаменитый создатель Шерлока Холмса Конан Дойль заставляет своего героя разоблачать и вылавливать немецких шпионов. Аналогичные сюжеты можно было встретить и у ряда других авторов. А во время второй мировой войны в некоторых своих произведениях шпионскую тему затрагивает Агата Кристи. Но само по себе обращение к этой тематике ничего не меняло в построении детективного романа. Все было, как в обычном детективе, кроме цели, которую преследовал преступник. Он совершал свои злодеяния, чтобы нанести урон Англии, а не отдельному, частному лицу. Преступление раскрывает сыщик. Пользуясь теми же приемами и методами, что и при обычном расследовании.
Таким образом, на начальном этапе своего становления шпионский роман еще не обособляется, не выходит за рамки классической детективной прозы того типа, который сложился в прошлом столетии. В этом виде он и попадает в 30-х годах во Францию.
К первым французским шпионским романам вполне могут быть отнесены книги Китайская рыбка (1934) Жана Боммара (1894—1979) и Двойное преступление на линии Мажино (1936) Поля Нори (1900—1985). Здесь уже действуют умелые контрразведчики, борющиеся со шпионами, несмотря на то что сохраняется детективная атмосфера таинственности, загадочности, заметно пристрастие к усложняющим повествование частностям и деталям, к неожиданным и резким поворотам сюжета. Но хотя оба автора продолжают писать и после войны, их книги еще не вписываются в тот тип романов на шпионскую тематику, который сложился в послевоенные годы, когда детективная литература претерпела существенные изменения.