Серия о Берни Гюнтере

Мартовские фиалки

Первый роман британского писателя Филипа Керра — Мартовские фиалки (March Violets, 1989), ставший мега-бестселлером и прославивший автора, несмотря на свой исторический фон, — самый настоящий крутой детектив. А главного героя серии — немецкого сыщика Берни Гюнтера критики прозвали немецким Филипом Марло. Ветеран Первой мировой войны, влачащий жалкое существование после своего увольнения из Крипо, отдела криминальной полиции. Гюнтер не потерял профессиональных навыков, а потому подрабатывает поиском пропавших в конце 30-х годов. Большей частью это заказы еврейских семей, в которых после приходов нацистов к власти стали пропадать люди. Несмотря на поиски, связанные с евреями, Берни Гюнтер заработал хорошую репутацию и получает заказы от ведущих бизнесменов и промышленников Германии, но выживать ему удается с трудом. В трудностях частного сыщика, главным образом в этом виноваты нацисты, пришедшие к власти и неразбериха, творившаяся в стране после этого.

В ходе расследования ему приходится контактировать с лидерами нацизма, в данном романе — это Герман Геринг и Генрих Гиммлер. Но красивые актрисы и вышколенные офицеры, миллионеры и нацистская верхушка — лишь блестящий антураж за которым скрывается коррупция и жесткое политическое соперничество в борьбе за власть. Повествование ведется от первого лица, и Гюнтер не может скрыть своего сарказма и пренебрежительной иронии по отношению к нацистскому режиму. Особенно его возмущают варварство и неспособность выполнять элементарные обязанности политиков или руководителей, скрытые под маской цинизма. Личная мотивация присутствует на всех уровнях власти, обеспокоенных сохранением собственного влияния и борьбы за пост. Нигилистичую атмосферу роман создает благодаря яркому осознанию, что даже усилия сыщика, фактически раскрывшего преступление, становятся не более чем средством манипуляции в борьбе сильных мира сего.

Филип Керр постоянно подчеркивает разгул повседневного насилия и антисемитского режима, на фоне бездеятельности простых немцев, которые не могут или просто неспособны действовать, чтобы предотвратить надвигающуюся войну. Роман назван по аналогии с законодательным актом Гитлера, обеспечивший ему положение диктатора, принятый 23 марта 1933 года.

Несмотря на ряд позднейших анахронизмов (исторических фактов перенесенных в прошлое из более позднего времени), повествование с документальной точностью описывает дух и события той эпохи, надвигающегося нацизма и подготовки ко Второй мировой войне. Филип Керр метко и без художественного вымысла изображает хорошо известные из исторических документов фигуры фашистских лидеров и фюрера, изображая его романтиком, подверженного припадкам из-за неуравновешенного характера.

Британские и американские критики высоко оценили дебютный роман уже немолодого писателя. Ведущий британский писатель Орхан Памук назвал роман неожиданной инновацией в британской литературе. А писатель продолжил рассказывать о приключениях немецкого детектива, сохраняя мрачный стиль повествования, благо эпоха этому соответствовала в полной мере.

Бледный преступник

В романе Бледный преступник (The Pale Criminal, 1990) Филипу Керру, благодаря подсказкам критиков, удалось избежать ошибок, допущенных в первом романе Мартовские фиалки из трилогии Берлинская ночь. Многие критики считают именно этот роман лучшим в трилогии, хотя в позднейших романах о Берни Гюнтере английскому писателю, несомненно, удалось подняться еще выше.

Действие романа разворачивается в 1938 году на фоне беспорядков в Судетской области и еврейских погромов в Хрустальную ночь. Обеспеченная дама нанимает Гюнтера, чтобы отвадить шантажистов, преследующих ее сына-гомосексуалиста. Не успевает Гюнтер взяться за это дело, как его фактически в приказном порядке вынуждают присоединиться к полицейскому расследованию и поискам убийцы, охотящегося на арийских девушек. Убийца не только дурачит полицию, выдавая серию за ритуальные убийства, но и провоцирует межэтнический конфликт между немцами и евреями.

В прессе на всех парах разворачивается антисемитская кампания, а Гюнтер ясно осознает иронию сложившейся ситуации. Ему надо работать на полицию, чтобы найти подлинного убийцу, и тем самым предотвратить новые погромы. Керр прячет глубже еще один узел. Бунт грозит разорением немецким предприятиям, которые застрахованы у еврейских финансистов.

Несмотря на близкую катастрофу, Керр в романе Бледный преступник словно забывает о надвигающейся войне, напряжение и ирония из первого романа Мартовские фиалки перерастают у него в сарказм. Правосудие для Гюнтера превращается в шутку, ведь даже его собственные усилия не могут остановить намеченный злой волей ход вещей, а потому вынуждают его уйти в подполье.

Напомним, что Филип Керр несмотря на исторический фон пишет свои романы в жанре крутого детектива, сильно напоминающем стилистику Реймонда Чандлера. Но чем дальше пишет Керр свою серию, тем все больше его романы напоминают не крутой детектив, а настоящий нуар, где выхода нет и жить после которых не хочется…

Реквием по Германии

Название третьего романа британского писателя Филипа Керра из цикла Берлинская ночь созвучно музыкальному произведению И. Брамса и рассказу Х. Борхеса — Реквием по Германии (A German Requiem, 1991). Главным героем романа остался частный сыщик Берни Гюнтер, но действие романа на сей раз переносится в Германию, находящуюся под контролем союзников, после свержения Фашистского режима. События первых двух романов этой известной серии совпадали с кардинальными событиями восхождения Гитлера, 33-м и 38-м годами, а потому в них были запечатлены откровенные преступления Фашистской партии, бесчинства и бесчеловечная политика нацистов, когда они были у власти. Третий роман цикла отображает события, которые происходят во времена раздела Германии союзниками, после победы 1945 года. Но в целом роман мало отличается по настроению от первых двух и своей нуарной стилистикой показывает, что люди в основной массе мало отличаются друг от друга. Хотя союзники не совершают бесчеловечных поступков, который были возможны во времена правления Гитлера, отношения простых людей остаются такими же подлыми, грязными и основаны на самых низменных мотивах. Филип Керр без тени иронии рассказывает, как союзники шпионят друг за другом, даже оказывают поддержку бывшим нацистским преступникам с целью заполучить для себя выгоду в будущем разделе Германии меду Западными державами и Советским Союзом.

После нескольких лет, проведенных в лагере для военнопленных, в 1947 году Гюнтер возвращается в Вену, которая также как и Берлин остается под контролем советских войск. Здесь он жениться на немецкой девушке, но распоясавшиеся американские солдаты, для которых секс — это дефицитный товар, вынуждают его регулярно беспокоится за свою супругу. Писатель без эмоций в характерной для черного романа манере описывает цинизм союзников и постепенное сползание в противостояние, которое мы знаем как Холодная война.

Старый товарищ по Берлину, контрабандист и нечистоплотный полицейский Беккер, оказался в тюрьме по ложному обвинению в убийстве американского офицера, к тому же охотника за нацистскими преступниками. Советский полковник предлагает бывшему детективу немалые деньги, без которых трудно прожить в суровые послевоенные времена, за тщательное расследование инцидента. Но американские союзники вместо расследования предлагают Гюнтеру в свою очередь шпионить за русскими. Расследование Гюнтера обнажает всю червоточину исторического момента. Историческое исследование Керра дотошно описывает события послевоенного времени, воображаемых героев и исторические личности в самые неприглядные моменты их биографии.

Керр так закручивает сюжет, что на каждой странице кажется, все в любой момент ситуация просто взорвется. Взаимные обвинения, подглядывания и подслушивания, накаляют атмосферу, а писатель умело доводит читателя до шокирующей кульминации.

Филип Керр в своей трилогии поднимает вопросы, касающиеся международной политики и глобальных проблем человечества. Но решает это он в жанровых рамках крутого детектива, по словам писателя, он попытался стать на место Реймонда Чандлера, которому нужно перебросить своего знаменитого Филипа Марло из Лос-Анджелеса в Берлин.

Друг от друга

Роман Филипа Керра Друг от друга (The One from the Other, 2006) продолжает рассказывать историю немецкого сыщика Берни Гюнтера. Действие четвертого романа в серии происходит в 1949 году, а бывший детектив пытается работать менеджером в отеле. Мрачная ирония в том, что отель расположен рядом с концентрационным лагерем в Дахау и туристы избегают страшного места. Это не единственная беда, у Берни жена сходит с ума и ее кладут в психиатрическую клинику, лечение стоит немалых денег. Заработать такую сумму в послевоенной Германии непросто и Гюнтер возвращается к привычному делу, частному сыску.

В стремлении подработать, Гюнтер налаживает старые связи. Как оказывается, его помощь евреям во времена нацизма, сейчас идет ему на пользу, и он быстро начинает неплохо зарабатывать. Ирония в том, что ему приходится искать бывших нацистских преступников, особенно тех, кто отличился своей ненавистью к евреям. А парадокс этой ситуации в том, что еврейский бизнесмен заинтересован в оправдании нацистских преступников.

Из этого романа читатели узнают, что Гюнтер во время войны также служил в СС, хотя и делал это с особой неохотой. А также же выясняются подробности его содержания в плену в русском лагере.

Интрига построена вокруг попыток Гюнтера помочь самым разным людям, а в результате бывший сыщик оказывает в еще более нелепой и необратимой ситуации, чем был до этого. Керр показывает, как Гюнтер буквально скатывается на нижний круг ада, и ему не за что уцепиться.

Сперва, он ищет бывшего врача концентрационного лагеря, повинного в гибели тысячи невинных, которые умерли зараженные малярией во время медицинских экспериментов. А затем, пытаясь выручить друга, Гюнтер выдает себя за другого, но в итоге оказывается в ловушке. За ним открывают охоту сотрудники Международной полиции, ЦРУ, убийцы Хаганы (израильской разведывательной организации) и даже бывшие генералы СС. Гюнтер оказывается втянутым в призрачный мир, где стерты все грани между оправданием и осуждением.

Ему удается бежать благодаря тайной организации, помогающей военным преступникам избежать наказания. Несмотря на свои антигитлеровские взгляды, Гюнтеру приходится начать новую жизнь в Аргентине вместе с небезызвестным Адольфом Эйхманом. Гюнтер оказывается в кошмарном месте, где правят спецслужбы западных стран и бывшие нацисты, создавая невыносимую атмосферу коррупции, жадности, страха. В этом аду преступники оказываются вместе с невинными людьми, для которых также дороги назад уже нет.

Неожиданное возвращение английского писателя Филипа Керра к продолжению серии стало приятной неожиданностью для многих поклонников его творчества. Спустя 15 лет после окончания трилогии Берлинская ночь (Berlin Noir), в которой автор кратко описал необычный жизненный путь сыщика, прошедшего через самые бурные и самые позорные для Германии годы.

Керр создает своего героя по лекалам, оставленным Чандлером, с налетом нуара, отчего описания страшных лет становятся еще чернее. Берни Гюнтер был свидетелем подъема фашизма, вместе с немцами он пошлел через всю войну, от которой у него остались шрамы и сомнительное прошлое. Его опыт на Восточном фронте, неверность жены и падение в бездну, говорят о том физическом и духовном страдании, которое выпало на его долю. Но эти испытания не больше тех, что выпали на долю любого обычного немца, жившего в то время.

Филип Керр не останавливается только на осуждении прошлого, с мрачной иронией он рассказывает, как жизнь после наступления мира, стала более невыносимой, на порядок хуже, чем была во времена войны. Вторая тема, подчеркнутая писателем, это отношение к еврейскому вопросу среди различных обществ в послевоенное время, которое мало чем отличается от фашистской практики окончательного решения. Керр еще раз показывает, что зло или порочная идея с упразднением организации, государства и его идеологии никуда не уходя из нашего мира, реального мира.

Тихое пламя

Действие романа Тихое пламя (A Quiet Flame, 2008), пятого в серии Филипа Керра о бывшем частном детективе Берни Гюнтере, свидетеле подъема фашизма в Германии, начинается в 1950 году в Буэнос-Айресе. Гюнтер прибывает в Южную Америку под видом нацистского преступника доктора Карлоса Хауснера.

Бывший детектив встречается с президентом Аргентины Хуаном Пероном и его красивой и харизматичной женой Евой, которым он признается, что его профессия не врач. Глава тайной полиции Монтальбан узнает Гюнтера, поскольку со знаменитым сыщиком он познакомился еще во время довоенной поездки в Берлин. Доверяя его профессионализму, он приглашает помочь в расследовании.

Молодая девушка Грета Волауф, прибывшая в Аргентину из Германии, была убита. Обстоятельства убийства напоминают ужасающие подробности дела, которое расследовал Гюнтер в последние дни Веймарской республики и не смог разгадать. Полковник Монтальбан полагает, что убийство совершил один нацистов, нашедших убежище в Аргентине после 1945 года. Немецкий сыщик с большой неохотой соглашается помочь в расследовании.

История обретает все больше и больше перекличек с прежним делом о кровавом убийстве Аниты Шварц, занимавшейся проституцией дочерью видного члена нацистской партии.

Расследование идет полным ходом, а потому полковник Монтальбан подключает Берни к поискам другой молодой девушки. Фабьен фон Бадер дочь друга аргентинского президента, а потому на ее поиски брошены все силы и таланты. В ходе поисков детектив знакомится с красивой еврейской девушкой Анной, которая занята поисками своих родственников, в результате которых сыщик узнает намного больше, чем рассчитывали его новые хозяева.

Черный юмор, которым приправлено повествование о Берни Гюнтере не случайные сполохи, а постоянный фон, сопровождающий любую историю Керра, связанную с немцами. Проницательный и циничный рассказ от первого лица заставляет читателя смеяться и плакать и не оставляет в покое.

Чтение произведений Филипа Керра и в частности романа Тихое пламя доставляет истинное наслаждение. Правда, трудно представить, что этот роман будут читать на пляже, скорее ее предпочтут любители истории. Писатель включает в повествование множество подлинных исторических деталей и реальных персонажей, таких как аргентинский президент Хуан Перон и его жена, нацистские преступники — Адольф Эйхман и Отто Скорцени.

Сгущение черных красок и мрачноватого юмора в определенный момент вынуждает читателя задать вопрос об антисемитизме и отношении к нацистским преступникам. Но автор нигде не переходит грань, не ступает на уровень открытой дидактики, оставаясь в поле интригующего сюжета.

Длинные фрагменты, в которых писатель возвращается к ярким сценам из 1932 года, времени падения Веймарской республики. Суматоха и беспорядок, царившие в Берлине, звучат как урок истории, печальный и отвратительный. Автор стремится изобразить это время в ярких красках, не желая повторения подобных событий в истории.

Ночь длинных ножей и восхождение нацистов к власти, пожалуй, лучшая часть книги, для которой детективное расследование выступает всего лишь своеобразной канвой.

Аргентина в описании Керра предстает в не менее мрачных тонах, пугающих своей склонностью к принятию нацистских методов и идей, в своеобразной интерпретации.

В целом, роман Тихое пламя остается популярной литературой, способной осветить, благодаря черному юмору и таланту описывать мрачные периоды истории Филипа Керра. Но главным образом книга показывает, что даже на Западе люди помнят о том, что происходило на самом деле.

Человек без дыхания

Очередной роман американского писателя Филипа Керра (Человек без дыхания — A Man Without Breath, 2013) продолжает рассказывать о циничном и жестоком немецком полицейском Берни Гюнтере. Ветеран Великой войны, прошедший ад на земле, но попавший в апокалиптическую ситуацию с момента вторжения немецких войск в Россию.

Немецкое командование понимает, что война затянулась и посылает Гюнтера в Смоленск для расследования военных преступлений. Блестящий следователь, родом из Берлина, знающий этот город как свои пять пальцев и живший в лучшем отеле, вынужден надеть форму вермахта и с документами бюро военных расследований выполнять особую миссию Йозефа Геббельса. Основная цель его поездки в Смоленск — доказать что четыре тысячи замороженных трупов в лесах Катыни — это польские офицеры, застреленные офицерами НКВД, а не евреи убитые эсэсовцами.

Филип Керр строит роман в романе, поскольку для современников Катынь стала предметом истории, но для Гюнтера эта история предстает в первый раз и разобраться в том, кто прав или виноват, ему еще только предстоит. Керр добавляет детективной интриги, поскольку немецкие солдаты гибнут с перерезанными глотками, а герой понимает, что не все в этой истории так просто, как это хочет представить германское командование. Он выглядит порядочным человеком, но его девиз — пока голова на плечах, нужно продолжать жить. Роман иллюстрирует положение немецкого офицера, чья совесть взывает к его разуму, но паутина политической идеологии не позволяет и на секунду открыть правду.

Керр переносит читателей в мир страха, зависти и снобизма. Простой и немного туповатый рассказ немецкого детектива о страшных событиях, свидетелем которых он является, описания данные без капли фантазии, по новому помогают представить ужас войны и людей вынужденных жить в это непростое время. Керр великолепно рисует аристократические смешки немецких генералов над выскочкой и метания этнических поляков между своей ненавистью к русским и немецким. Керр показывает, как глубоко рядовые солдаты презирали офицеров гестапо. Многослойное повествование великолепно сочетает исторические данные и детективную интригу. Фигуры фашистских генералов глазами человека, который должен на них работать, человека пытающегося сохранить честь и самоуважение в ситуации тотального террора.

Добавить комментарий