Джон Бьюкен

Джон Бьюкен – шотландский писатель, автор целого ряда популярных шпионских романов, самым известным из которых является Тридцать девять ступеней.

Джон Бьюкен. Биография

Джон Бьюкен (John Buchan) родился 26 августа 1875 года в семье шотландского священника. Его детство состояло из гористого пейзажа, массы книг и религиозных обрядов. Эти три направления, заложенные в детстве, оставались с ним на всю жизнь. Он смог получить стипендию для обучения в Университете Глазго. А во время учебы он единодушно был признан лидером и золотым пером университета. Подрабатывая написанием статей в журналы, ему удалось продолжить обучение в Оксфорде.

После завершения университета, Бьюкену предложили работу в Южной Африке. Он с удовольствием его принял, преобразив необходимость в экзотическое путешествие, а Африка для него стала любимым местом, воплощением его фантазий. После возвращения в Англию, он продолжил работать как адвокат и как редактор периодического издания. Его брак в 1907 году вынудил его работать за семерых, обеспечивая адекватную жизнь — себе, жене и теще, а также своим сестрам и братьям.

На фронт во время Первой мировой войны, он ушел штабным офицером, а вернулся в качестве Верховного комиссара Шотландской пресвитерианской церкви и членом парламента. Позднее он был назначен генерал-губернатором Канады, получил звание пэра и отныне звался лорд Твидсмур.

Его дневники позволяют судить, что Джон Бьюкен, несмотря на загруженность общественной работой, писал всю свою жизнь до самой смерти. Его работы были принадлежали к самым разным жанрам — биография, исторические исследования, книги о путешествиях, на приоритетном месте была художественная литература. Бьюкен содержал слишком многих иждивенцев, отчего сильно зависел от прибылей, которые приносили его популярные романы. Он вел дисциплинированную жизнь и писал практически постоянно, несмотря на все отвлекающие факторы.

Продолжил он работать и когда его здоровье ухудшилось. Умер он внезапно от инсульта в 1940 году, оставив после себя порядка семидесяти опубликованных книг.

В истории литературы Джон Бьюкен остался как автор романа Тридцать девять ступеней (The Thirty-nine Steps, 1915), шпионской сказки, которая стала настоящим брендом автора.

В своих романах шотландский писатель избегает реалистических деталей, обычных для шпионских триллеров или детективов. Его романы больше напоминают приключенческие истории Генри Райдера Хаггарда, чем шпионские детектив того времени. Грэм Грин, который обобщал накопленный шпионским романов опыт, характеризует произведения Бьюкена как развлекательные с морализаторским финалом. Бьюкен предлагает читателям своего рода версию Путешествий пилигрима, оформленную в антураж шпионских приключений.

Из словарей

Бьюкен Джон

Бьюкен Джон (Buchan John). Родился 26 августа 1875, в городе Перт (Шотландия) — скончался 11 февраля 1940 в городе Оттава (Канада). Политик, историк, романист. Старший сын священника Свободной церкви Шотландии. Образование получил в Университете Глазго и Оксфордском университете, где проявил блестящие способности в области истории и поэзии. После Оксфорда занимался журналистикой и изучал право.

В конце Англо-бурской войны работал в составе комиссии, определявшей политический статус Южной Африки. В годы Первой мировой войны по состоянию здоровья не был принят в действующую армию. Своим вкладом в победу считал написание Истории Великой войны (А History of Great War в 4 томах, 1921-1922; в годы войны выходила сериями раз в две недели), которая вызвала большой интерес в политических и военных кругах благодаря анализу военной стратегии. В 1915 был приглашен посетить Западный фронт в качестве специального корреспондента Таймс, в 1916 написал отчет для главнокомандующего о битве на Сомме. Бьюкен находился в тесном контакте с секретными службами: в годы войны служил в разведке в чине подполковника, после войны возглавлял секретную службу Министерства информации, был директором информационного агентства Рейтер. По его словам, участвовал в делах столь фантастических, что автор приключенческих романов счел бы их совершенно недостоверными. Член Палаты общин (консерватор) от шотландских университетов (1927-1935), с 1935 и до конца жизни – генерал-губернатор Канады.

Шпионские романы Джона Бьюкена

39-Steps

Джон Бьюкен — автор более 100 книг, в том числе биографий Юлия Цезаря, императора Августа, Оливера Кромвеля, Уолтера Рэли, Вальтера Скотта. Наибольшую известность ему принесли шпионские романы, получившие высокую оценку Грэма Грина. Они определили тип героического шпионского романа Первой половины XX века, возрожденного затем Иеном Флемингом. Сам Бьюкен не придавал им большого значения, считая себя политиком-профессионалом и беллетристом-любителем.

Романы Джона Бьюкена проникнуты патриотизмом. Служением имперской идее, понимаемой как защита цивилизации от варварства. Морализаторство в духе Пути паломника Джона Беньяна (любимого произведения писателя) сочетается в них с напряженным действием приключенческих романов Роберта Стивенсона (также высоко им ценимого). Вслед за Вальтером Скоттом он называл свои произведения ромэнс: Неправдоподобные события в них развиваются в границах возможного. Они близки к жанру, который позже определяли как триллер, Бьюкен же называл их шокерами (shockers — вызывающие шок).

Шпионы Джона Бьюкена

The Thirty-Nine Steps

Манера повествования Джона Бьюкена определилась в его первом и лучшем шпионском романе Тридцать девять ступеней (The Thirty-Nine Steps, 1915), на основе которого Альфред Хичкок снял одноименный фильм (1935, ремейки 1959, 1978). Его герой, Ричард Хенни, джентльмен с нюхом на заговоры, случайно узнает о существовании тайной организации, представляющей угрозу безопасности Великобритании. Однако, вместо того чтобы сообщить об этом, он вынужден бежать. Преследуемый не только врагами, но и полицией, которая подозревает его в убийстве. Проделав путь из Лондона в Шотландию, он затем отправляется в обратном направлении, на этот раз в роли преследователя, уже имея преданных друзей и поддержку полиции. На обоих маршрутах герой подвергается смертельной опасности, пропадает в ловушки и едва избегает гибели, но, движимый любовью к приключениям и чувством долга, разгадывает тайну врагов и в самый последний момент спасает свою страну.

Ричард Хенни – герой и ряда других романов Бьюкена: Зеленая мантия (Greenmantle, 1916), Мистер Стэндфаст (Mr. Standfast, 1919), Три заложника (The Three Hostages, 1924). В последний раз он появился в Овечьем острове (The Island of Sheep, 1936).

Помимо героя действующего у Джона Бьюкена был и другой сквозной персонаж – герой размышляющий. Юрист и член парламента по имени Эдвард Лейтен впервые появился в одном из рассказов сборника Терпение луны (The Moon Endureth, 1912), а затем в романах Джон Макнеб (John Macnab, 1925), Танцующий пол (The Dancing Floor, 1926), Клуб преступников (The Rungates Club, 1928), а также Больное сердце реки (Sick Heart River, 1941), опубликованном посмертно.

В своих произведениях Джон Бьюкен развивает классическую формулу квеста, унаследованную им от рыцарских романов. Поиски приключений, раскрытие тайны сохраняются и в его исторических романах. Лучшим из них считается Ведьмин лес (Witch Wood 1927), действие которого происходит в Шотландии XVII века. Мотив раскрытия тайны связан в нем с народным ритуалом (сведения о нем почерпнуты из Золотой ветви Дж. Фрейзера).

А. Саруханян

Шпионские триллеры Джона Бьюкена

Знаменитые шпионские триллеры Джона Бьюкена можно разбить на три группы, все они объединены вокруг главных героев. Первая, и самая знаменитая группа романов, посвящена приключениями Ричарда Ханнея, вторая — Эдварда Лейтена, третья — описывает приключения Диксона Макканна. Есть также незначительная часть работ, написанная вне этих серий, отличающаяся по стилю и сюжету от популярных шпионских романов, больше схожая с историческими биографиями.

Бьюкен, вероятно, не очень серьезно относился к своим шпионским романам, но они приносили неплохой доход. Отказаться от них он не мог по финансовым соображениям, но зато сумел преобразовать обязанность в увлекательное приключение. Он оценивал свои шпионские истории как фантазии человека, оказавшегося на передней линии знаменательных социальных и политических преобразований, а также находящихся под угрозой идеалистических традиций. Он проницательно предугадывал и описывал многие процессы, происходившие во внутренней и международной политике первой трети XX века.

Шпионские триллеры Джона Бьюкена — неотъемлемая часть его творчества, пожалуй, наиболее изученная и исследованная, благодаря своей популярности. Как и большинство писателей своего времени Бьюкен писал много, публикуя по нескольку романов в год. Его триллеры представляют сплошной поток сознания и имеют много общих мест, мы обратим внимание на два ключевых. Первое, касается содержания. Во всех романах Бьюкен с неизменным постоянством использует в сюжете приключенческие элементы. В ранних исторических романах, как Салют Авантюристы (Salute to Adventurers, 1915), события которого происходят во времена колониальной Америки и в более поздних — Лесная ведьма (Witch Wood, 1927), фоном для которых служит Шотландия XVII века, представлены очень схожих между собой герои, готовые с легкостью столкнуться с любой опасностью, даже если она угрожает им лично, но проявляющих подлинное беспокойство и начинающих противодействовать, только когда угроза направлена против общества. Бьюкен описывает повседневную жизнь героя вовлеченного в общественные процессы и выполняющего некие социальные обязательства. Внезапно все это оказываются под угрозой разрушения, герою предстоит выполнять функции общественного спасателя. Писатель обычно наделяет героя способностями, подталкивающими его к этому важному решению и способствующему в решении проблемы. Сюжет условно делится на этапы — опасность, истощение и стресс, причем на всем протяжении постоянно ощущаются нотки истерии.

В отличие от исторических романов, в шпионских триллерах Бьюкен непрерывно нагнетает напряжение, давая описание глобального контекста, и крайне редко отсылает к непосредственным историческим реалиям. Сюжет шпионских историй как правило разворачиваются в неопределенном настоящем, хотя формально они имеют историческую рамку в виде конкретного пространства и времени. Тогда как исторические романы из-за постоянных отсылок к реальным событиям дополнены подробными экскурсами, превращающими их в своеобразный исторический эпос, отчего они теряют свою напряженность. Как правило, в исторических романах есть элемент интриги, дающий сюжету завязку, создающую в дальнейшем напряжение, но он находится в самом начале повествования, после чего следует развернутое эпическое описание.

Бьюкен добивается ощущения кризиса, используя ограниченность временную, но чаще пространственную. Героям не хватает времени или пространства для маневра, подобный прием хорошо заметен в триллерах, по аналогичному принципу построены его исторические романы.

Второй элемент, объединяющий исторические и шпионские романы Бьюкена — заметное влияние на его творчество таких классиков как Вальтер Скотт и Роберт Льюис Стивенсон. Некоторые критики утверждают, что все романы Бьюкена — это бесконечная попытка переписать Похищенного Стивенсона. Еще более серьезное влияние на его романы оказали традиции романтиков. Яркий пример — первый роман — Сэр Кихот маврийский (Sir Quixote of the Moors, 1895), рассматривающий человека взявшего на себя ответственность за общество и его социальные проблемы, но бороться героической личности приходится в одиночку.

Неудивительно, что во всех романах Джона Бьюкена большую роль играет судьба, удача, случайность, особенно в финале истории. Поэтому типичным героем Бьюкена является солдат удачи — универсальный типаж, претерпевший радикальную трансформацию на протяжении нескольких десятилетий творчества от беззаботного кавалера до злобного наемника.

Для Бьюкена солдат удачи — это аналог современного рыцаря, верного и идеалистичного. Его лучшими чертами являются суровость в желаниях и целомудренная неисправимость. Так, совершенно очевидно, что Ричард Ханней, один из серийных героев Бьюкена не может быть защитником королевства, ведь целый ряд приключений направлен против высокопоставленных представителей монархии. Злодеи же в этих приключениях использую добродетели и ценности, основанные на зыбком фундаменте имперской этики, и отчетливо напоминают о викторианском характере общества. Однако и сам английский писатель не выказывает сомнений в ряде ценностей, доставшихся Англии после развала Британской империи. Для писателя самым заметным достижением викторианской эпохи является имперское величие, окрашенное идеалистическими тонами, в согласии с которыми действуют лучшие герои Бьюкена. В целом мир, в котором живут герои Бьюкена — англо-саксонский, протестантский, белый. А типичный для англичан снобизм, возможно, сыграл некую роль в выборе того, кого нужно защищать, но в целом, мир Бьюкена — это абсолютно независимое от реальности и вполне автономное воображаемое королевство. Следствием подобной нацеленности является стремление укрепить и поддержать авторитет власти. Ханней является неаристократическим исключением, лишь подтверждающим правило, странствующего рыцаря вынуждают действовать только в экстраординарных и драматических обстоятельствах. А упорство, сила воли и выносливость позволяют его героям добиться успеха.

Шпионские триллеры Джона Бьюкена — сочетание саксонской традиции, идущей еще от легенд о рыцарях круглого стола и новизны, неожиданности и интриги, которую писатель смог привнести в традиционные сюжеты. Романы Бьюкена далеко не так просты и безыскусны как это кажется современным читателям на первый взгляд. Их укорененность в культурных и социальных стереотипах консервативного воображения, не позволяет автору во время сочинения очередного бестселлера идти по накатанной схеме, за легкостью и поверхностным следованием единой схеме лежит гений писателя, который благодаря своему таланту выделил и сложил в единый фундамент новые принципы, на котором весь XX век строился молодой и популярный жанр шпионского романа.

Герои романов Бьюкена стремятся к идеальным целям, с которых слетает идеальная окраска в условиях стресса и на фоне событий способных отправить мир в тартарары. Исторические обстоятельства, сопровождающие сюжет шпионских романов ничтожны и малозначительны, больше внимания автор уделяет описанию приключений и традиций. Подобная сбалансированность обеспечивает триллерам Бьюкена увлекательность на всем протяжении XX века. Как мы видим в XXI веке, лучшие из шпионских триллеров Джона Бьюкена превратились в легенду, в вечную классику…

Избранная библиография

Серия о Ричарде Ханнее

  • 39 ступеней (The Thirty-Nine Steps, 1914)
  • Под зеленым плащом (Greenmantle, 1916)
  • Мистер Стойкость (Mr Standfast, 1918)
  • Три заложника (The Three Hostages, 1924)
  • The Courts of the Morning, 1929
  • Овечий остров (The Island of Sheep, 1936)

Серия о Диксона МакКанне

  • Охотничья башня (Huntingtower, 1922)
  • Замок Гай (Castle Gay, 1930)
  • Дом четырех ветров (The House Of The Four Winds, 1935)

Собрания сочинений

  • Memory Hold-the-Door. L., 1940
  • Life’s Adventure: Extracts from the Works of John Buchan. L., 1947.

Литература для изучения

  • Smith J.A. John Buchan. L., 1965
  • Daniel D. The Interpreter’s House: A Critical Assessment of John Buchan. L., 1975.
Оцените статью

Комментарии закрыты.

  1. JeffreyApesE

    мню, еще в юности эта фраза встретилась мне в какой-то книжке, и я долго не знал, что принадлежит она Оскару Уайльду. Мысль меня тогда поразила, как все парадоксальное. Потому что мы-то жили согласно поговорке «по одежке встречают, по уму провожают». Здесь все было понятно: как ни наряжайся, а глупость не скроешь. И вообще, дело не во внешности, а в истинных твоих, то есть внутренних достоинствах. Взрослые говорили: главное, какой человек.

    При этом глубоком убеждении мы все же тщательно следили за своей внешностью. В юности человек круглосуточно не сходит с подмостков. Поэтому надо выглядеть. Иначе зачем мама старательно перешивает для меня куртки старшего брата, а я свои непослушные волосы мучаю бриолином? Нет, все имеет отношение именно что к чему-то главному во мне.

    Вернее, во мне все главное, потому что все — мое, и мой внешний вид, голос, жест и есть Я в самом при этом неоспоримом своем проявлении. И ни одна девочка не согласится с песней, что вот, мол, «не родись красивой, а родись счастливой». Каждая хочет быть красивой и знает: это и есть самый короткий путь к счастью. А дурнушки пусть читают на школьных вечерах Заболоцкого про то, что такое красота: «Сосуд она, в котором пустота, или огонь, мерцающий в сосуде». Скучно и нужно только для тех, кому не повезло.

    Фраза пришлась кстати. Вот, например, в книге или в кино сразу видно, когда появляется предатель или бандит. Руки у него потеют, улыбка фальшивая, брюки и рукава куртки короткие, наигранный смех, а взгляд при этом отводит в сторону — обдумывает, как бы лучше обмануть. Остальные герои просто наивные, не сразу замечают. Но мы-то видим сразу. Да и в жизни тот, кто нам неприятен, имеет, как правило, отталкивающие манеры, внешность и даже фамилию. По манере одеваться легко можно определить, кто щелкопер, а кто кинозвезда.

    Но все мы еще при этом и идеалисты, ибо свято убеждены в собственной нравственной непорочности. Искренне верим в то, что говорим, и думаем, что думаем то, что думаем в данную минуту, а хотим того, чего хотят все хорошие люди на земле. Тут и соображать ничего не надо — достаточно посмотреть в глаза, которые ведь никогда не лгут (эта поговорка годилась).

    Боже, с какой наивностью и бесстрашием можно было тогда предложить посмотреть в глаза и как хороша была жизнь в лучезарно-одномерном мире!

    Но музыка за несколько мгновений О неизбежности разлук.

  2. DogLiaro

    У Вас очень хороший контент!