Первый конкурс

Локдаун сильно сковывает возможности, но стимулирует работу интеллекта и воображения. Мы решили принять это за правило, ведь неизвестно, что ждет нас впереди, а потому будем рассчитывать на лучшее, но готовиться к худшему.

Конкурс

А чтобы при этом было не так скучно, давайте организуем конкурс, где победителю достанется бумажная книга, которую мы отправим победителю.

Менеджеры Библиотеки ДМ предложили в качестве приза — первую книгу в серии «Мир детектива», а именно Фергюс Хьюм Человек в рыжем парике.

Условия для участия

1) жить на территории, где работает почта — РФ, бывшие республики, ныне независимые государства, Европа или другие регионы.

2) ответить на несколько вопросов.

3) победитель будет выбран рандомным способом, т.е. случайный номер из всех ответивших.

В следующее воскресенье мы подведем итоги конкурса и определим победителя!

Вопросы

Поскольку в качестве приза будет книга Фергюса Хьюма, вопросы конкурса будут посвящены также этому автору. Но не беспокойтесь, сложных не будет, только заковыристые.

  1. Самый известный роман Хьюма — The Mystery of the Hansom Cab на русский как его только не переводили и Тайна Хэнсом кэба, и Тайна двухколесного экипажа, и Тайна чёрного кэба. Предложите ваш вариант названия.
  2. Главные герои The Mystery of the Hansom Cab вернулись в романе?..
  3. Романы Хьюма продавались не хуже рассказов о Шерлоке Холмсе, почему же сегодня все читают истории А. Конан Дойла, а детективы Хьюма почти забыты?

Ответы принимаются в комментариях к этому посту, но открыты они будут только после объявления победителя!

Оцените статью
Добавить комментарий
  1. Свен Карстен

    Прошу не считать мои ответы заявкой на участие в конкурсе.

    1. Одно из правил переводчика: не переводить буквально, а переводить осмысленно. Слово «кэб» современному русскоязычному читателю ещё понятно, но «хэнсом» для него звучит тарабарщиной. Для него если уж кэб, то только с кучером сзади вверху, других он не знает. То есть, для него все кэбы — хэнсомские. Слово «кэб» является сокращением от слова «кабриолет», экипаж, наёмная повозка с поднимающимся верхом. Далее, Хьюм писал на излёте эры «скандальных» романов, повестующих о всяких грязных тайнах в благородных семействах — по формуле «шантаж, измена, сумасшествие, банкротство». Поэтому тогда романы имели в названии слово «тайна» или «секрет». Это нужно было для быстрого определения жанра. Сегодня этот жанр умер, поэтому читателю нужно другое. Я бы предложил вариант «Убийство в наёмном экипаже». А буквальный перевод оригинального названия можно дать мелким шрифтом на титульном листе книги.

    2. Без понятия. Я и «Загадку кэба» не смог дочитать, не то что продолжение искать…

    3. Потому что Дойл ухитрился создать абсолютного героя на все времена. Холмс морально стоит на высшей ступене развития индивидуума, и ему даже не нужны детективные сюжеты, это только антураж. Мы читаем Холмса не для разгадки преступления, а чтобы самим становиться лучше, следуя его примеру. Поэтому Холмса и через 100 лет будут читать. Никому не интересен покойник в кэбе. Людей интересует как самим стать лучше.

    Я одно время хотел написать вам на сайт стетью под названием «Формула Холмса», как раз об этом. Но что-то слишком пафосно выходило, поэтому я забросил. Хотя сложно с иронией писать о Холмсе, Христе и ДонКихоте (все трое есть эти абсолютные герои на все времена).

    1. А. Владимирович автор

      Огромное спасибо за участие и за ответы!

  2. Пётр

    1. «Тайна двухколёсного экипажа». Вообще, «хэнсомский кэб» — одна из разновидностей кэба, имеющая собственные специфические черты, но вряд ли непосвящённый читатель (=читатель широкого круга, на которого издатели и делают упор) знает, чем хэнсомский кэб отличается от брумовского (как минимум, количеством колёс 🙂
    2. «Мадам Мидас». Но как по мне, даже их дом сыграл бОльшую роль.
    3. Отсутствие серийного героя. У Хьюма иной раз просто виртуозные сюжеты для своего времени, но людям нравится возвращаться к привычному, читателям — уже к знакомым героям. Если тот же мистер Горби из «Кэба» появился бы хоть в паре троек романов… Достаточно колоритная личность, но — увы.

    1. А. Владимирович автор

      Спасибо большое за участие и мои поздравления с победой в конкурсе!